헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τίτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τίτης τίτου

형태분석: τιτ (어간) + ης (어미)

어원: doric for ti/ths

  1. 복수, 처벌
  1. avenger

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τίτης

복수가

τίτᾱ

복수들이

τίται

복수들이

속격 τίτου

복수의

τίταιν

복수들의

τιτῶν

복수들의

여격 τίτῃ

복수에게

τίταιν

복수들에게

τίταις

복수들에게

대격 τίτην

복수를

τίτᾱ

복수들을

τίτᾱς

복수들을

호격 τίτα

복수야

τίτᾱ

복수들아

τίται

복수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατὰ χεῖρα τοίνυν Φιλοποίμενοσ μὲν ἔργα πολλὰ καὶ μεγάλα, θατέρου δὲ οὐδέν, ἀλλὰ καὶ τῶν Αἰτωλῶν τισ αὐτὸν Ἀρχέδημοσ ἐπέσκωπτεν ὡσ, ὅτε αὐτὸσ ἐσπασμένοσ τὴν μάχαιραν ἔθει δρόμῳ πρὸσ τοὺσ μαχομένουσ καὶ τοὺσ συνεστῶτασ τῶν Μακεδόνων, τοῦ Τίτου τὰσ χεῖρασ εἰσ τὸν οὐρανὸν ὑπτίασ ἀνατείναντοσ ἑστῶτοσ καὶ προσευχομένου. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 2 3:3)

    (플루타르코스, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 2 3:3)

  • γενναῖα μὲν οὖν Τίτου τὰ πρὸσ τοὺσ Ἕλληνασ ἐπιεικῆ καὶ φιλάνθρωπα, γενναιότερα δὲ Φιλοποίμενοσ τὰ πρὸσ τοὺσ Ῥωμαίουσ ὀχυρὰ καὶ φιλελεύθερα ῥᾷον γὰρ χαρίζεσθαι τοῖσ δεομένοισ ἢ λυπεῖν ἀντιτείνοντα τοὺσ δυνατωτέρουσ. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:1)

  • εἰ δὲ θαρρεῖσ ἄμεινον ἁπάντων συγγεγραφέναι, διὰ τί ζώντων Οὐεσπασιανοῦ καὶ Τίτου τῶν αὐτοκρατόρων τῶν τὸν πόλεμον κατεργασαμένων καὶ βασιλέωσ Ἀγρίππα περιόντοσ ἔτι καὶ τῶν ἐκ γένουσ αὐτοῦ πάντων, ἀνδρῶν τῆσ Ἑλληνικῆσ παιδείασ ἐπὶ πλεῖστον ἡκόντων, τὴν ἱστορίαν οὐκ ἔφερεσ εἰσ μέσον; (Flavius Josephus, 424:1)

    (플라비우스 요세푸스, 424:1)

  • ἐγὼ δὲ τῆσ πατρίδοσ πεσούσησ μηδὲν ἔχων τιμιώτερον, ὃ τῶν ἐμαυτοῦ συμφορῶν εἰσ παραμυθίαν λαβὼν φυλάξαιμι, σωμάτων ἐλευθέρων τὴν αἴτησιν ἐποιούμην Τίτον καὶ βιβλίων ἱερῶν ἔλαβον χαρισαμένου Τίτου. (Flavius Josephus, 493:1)

    (플라비우스 요세푸스, 493:1)

  • καὶ εἰσ τὸ ἱερὸν δὲ πορευθεὶσ Τίτου τὴν ἐξουσίαν δόντοσ, ἔνθα πολὺ πλῆθοσ αἰχμαλώτων ἐγκέκλειστο γυναικῶν τε καὶ τέκνων, ὅσουσ ἐπέγνων φίλων ἐμῶν καὶ συνήθων ὑπάρχοντασ ἐρρυσάμην περὶ ἑκατὸν καὶ ἐνενήκοντα ὄντασ τὸν ἀριθμὸν καὶ οὐδὲ λύτρα καταθεμένουσ ἀπέλυσα συγχωρήσασ αὐτοὺσ τῇ προτέρᾳ τύχῃ. (Flavius Josephus, 494:2)

    (플라비우스 요세푸스, 494:2)

유의어

  1. 복수

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION