Ancient Greek-English Dictionary Language

τίτης

First declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: τίτης τίτου

Structure: τιτ (Stem) + ης (Ending)

Etym.: doric for ti/ths

Sense

  1. avenger

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κατὰ χεῖρα τοίνυν Φιλοποίμενοσ μὲν ἔργα πολλὰ καὶ μεγάλα, θατέρου δὲ οὐδέν, ἀλλὰ καὶ τῶν Αἰτωλῶν τισ αὐτὸν Ἀρχέδημοσ ἐπέσκωπτεν ὡσ, ὅτε αὐτὸσ ἐσπασμένοσ τὴν μάχαιραν ἔθει δρόμῳ πρὸσ τοὺσ μαχομένουσ καὶ τοὺσ συνεστῶτασ τῶν Μακεδόνων, τοῦ Τίτου τὰσ χεῖρασ εἰσ τὸν οὐρανὸν ὑπτίασ ἀνατείναντοσ ἑστῶτοσ καὶ προσευχομένου. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 2 3:3)
  • γενναῖα μὲν οὖν Τίτου τὰ πρὸσ τοὺσ Ἕλληνασ ἐπιεικῆ καὶ φιλάνθρωπα, γενναιότερα δὲ Φιλοποίμενοσ τὰ πρὸσ τοὺσ Ῥωμαίουσ ὀχυρὰ καὶ φιλελεύθερα ῥᾷον γὰρ χαρίζεσθαι τοῖσ δεομένοισ ἢ λυπεῖν ἀντιτείνοντα τοὺσ δυνατωτέρουσ. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:1)
  • εἰ δὲ θαρρεῖσ ἄμεινον ἁπάντων συγγεγραφέναι, διὰ τί ζώντων Οὐεσπασιανοῦ καὶ Τίτου τῶν αὐτοκρατόρων τῶν τὸν πόλεμον κατεργασαμένων καὶ βασιλέωσ Ἀγρίππα περιόντοσ ἔτι καὶ τῶν ἐκ γένουσ αὐτοῦ πάντων, ἀνδρῶν τῆσ Ἑλληνικῆσ παιδείασ ἐπὶ πλεῖστον ἡκόντων, τὴν ἱστορίαν οὐκ ἔφερεσ εἰσ μέσον; (Flavius Josephus, 424:1)
  • ἐγὼ δὲ τῆσ πατρίδοσ πεσούσησ μηδὲν ἔχων τιμιώτερον, ὃ τῶν ἐμαυτοῦ συμφορῶν εἰσ παραμυθίαν λαβὼν φυλάξαιμι, σωμάτων ἐλευθέρων τὴν αἴτησιν ἐποιούμην Τίτον καὶ βιβλίων ἱερῶν ἔλαβον χαρισαμένου Τίτου. (Flavius Josephus, 493:1)
  • καὶ εἰσ τὸ ἱερὸν δὲ πορευθεὶσ Τίτου τὴν ἐξουσίαν δόντοσ, ἔνθα πολὺ πλῆθοσ αἰχμαλώτων ἐγκέκλειστο γυναικῶν τε καὶ τέκνων, ὅσουσ ἐπέγνων φίλων ἐμῶν καὶ συνήθων ὑπάρχοντασ ἐρρυσάμην περὶ ἑκατὸν καὶ ἐνενήκοντα ὄντασ τὸν ἀριθμὸν καὶ οὐδὲ λύτρα καταθεμένουσ ἀπέλυσα συγχωρήσασ αὐτοὺσ τῇ προτέρᾳ τύχῃ. (Flavius Josephus, 494:2)

Synonyms

  1. avenger

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION