헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πατέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πατέω πατήσω ἐπάτησα πεπάτηκα πεπάτημαι ἐπατήθην

형태분석: πατέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pa/tos

  1. 걷다, 걸어가다, 넘어가다
  2. 짓밟다, 밟다
  3. 자주 가다, 서식하다, 출몰하다, 떼지어 모이다
  4. 밟다, 짓밟다
  1. I walk, I tread
  2. I tread on
  3. I walk in, dwell in, frequent
  4. I trample

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πάτω

(나는) 걷는다

πάτεις

(너는) 걷는다

πάτει

(그는) 걷는다

쌍수 πάτειτον

(너희 둘은) 걷는다

πάτειτον

(그 둘은) 걷는다

복수 πάτουμεν

(우리는) 걷는다

πάτειτε

(너희는) 걷는다

πάτουσιν*

(그들은) 걷는다

접속법단수 πάτω

(나는) 걷자

πάτῃς

(너는) 걷자

πάτῃ

(그는) 걷자

쌍수 πάτητον

(너희 둘은) 걷자

πάτητον

(그 둘은) 걷자

복수 πάτωμεν

(우리는) 걷자

πάτητε

(너희는) 걷자

πάτωσιν*

(그들은) 걷자

기원법단수 πάτοιμι

(나는) 걷기를 (바라다)

πάτοις

(너는) 걷기를 (바라다)

πάτοι

(그는) 걷기를 (바라다)

쌍수 πάτοιτον

(너희 둘은) 걷기를 (바라다)

πατοίτην

(그 둘은) 걷기를 (바라다)

복수 πάτοιμεν

(우리는) 걷기를 (바라다)

πάτοιτε

(너희는) 걷기를 (바라다)

πάτοιεν

(그들은) 걷기를 (바라다)

명령법단수 πᾶτει

(너는) 걸어라

πατεῖτω

(그는) 걸어라

쌍수 πάτειτον

(너희 둘은) 걸어라

πατεῖτων

(그 둘은) 걸어라

복수 πάτειτε

(너희는) 걸어라

πατοῦντων, πατεῖτωσαν

(그들은) 걸어라

부정사 πάτειν

걷는 것

분사 남성여성중성
πατων

πατουντος

πατουσα

πατουσης

πατουν

πατουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πάτουμαι

πάτει, πάτῃ

πάτειται

쌍수 πάτεισθον

πάτεισθον

복수 πατοῦμεθα

πάτεισθε

πάτουνται

접속법단수 πάτωμαι

πάτῃ

πάτηται

쌍수 πάτησθον

πάτησθον

복수 πατώμεθα

πάτησθε

πάτωνται

기원법단수 πατοίμην

πάτοιο

πάτοιτο

쌍수 πάτοισθον

πατοίσθην

복수 πατοίμεθα

πάτοισθε

πάτοιντο

명령법단수 πάτου

πατεῖσθω

쌍수 πάτεισθον

πατεῖσθων

복수 πάτεισθε

πατεῖσθων, πατεῖσθωσαν

부정사 πάτεισθαι

분사 남성여성중성
πατουμενος

πατουμενου

πατουμενη

πατουμενης

πατουμενον

πατουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πατήσω

(나는) 걷겠다

πατήσεις

(너는) 걷겠다

πατήσει

(그는) 걷겠다

쌍수 πατήσετον

(너희 둘은) 걷겠다

πατήσετον

(그 둘은) 걷겠다

복수 πατήσομεν

(우리는) 걷겠다

πατήσετε

(너희는) 걷겠다

πατήσουσιν*

(그들은) 걷겠다

기원법단수 πατήσοιμι

(나는) 걷겠기를 (바라다)

πατήσοις

(너는) 걷겠기를 (바라다)

πατήσοι

(그는) 걷겠기를 (바라다)

쌍수 πατήσοιτον

(너희 둘은) 걷겠기를 (바라다)

πατησοίτην

(그 둘은) 걷겠기를 (바라다)

복수 πατήσοιμεν

(우리는) 걷겠기를 (바라다)

πατήσοιτε

(너희는) 걷겠기를 (바라다)

πατήσοιεν

(그들은) 걷겠기를 (바라다)

부정사 πατήσειν

걸을 것

분사 남성여성중성
πατησων

πατησοντος

πατησουσα

πατησουσης

πατησον

πατησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πατήσομαι

πατήσει, πατήσῃ

πατήσεται

쌍수 πατήσεσθον

πατήσεσθον

복수 πατησόμεθα

πατήσεσθε

πατήσονται

기원법단수 πατησοίμην

πατήσοιο

πατήσοιτο

쌍수 πατήσοισθον

πατησοίσθην

복수 πατησοίμεθα

πατήσοισθε

πατήσοιντο

부정사 πατήσεσθαι

분사 남성여성중성
πατησομενος

πατησομενου

πατησομενη

πατησομενης

πατησομενον

πατησομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πατηθήσομαι

πατηθήσῃ

πατηθήσεται

쌍수 πατηθήσεσθον

πατηθήσεσθον

복수 πατηθησόμεθα

πατηθήσεσθε

πατηθήσονται

기원법단수 πατηθησοίμην

πατηθήσοιο

πατηθήσοιτο

쌍수 πατηθήσοισθον

πατηθησοίσθην

복수 πατηθησοίμεθα

πατηθήσοισθε

πατηθήσοιντο

부정사 πατηθήσεσθαι

분사 남성여성중성
πατηθησομενος

πατηθησομενου

πατηθησομενη

πατηθησομενης

πατηθησομενον

πατηθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπᾶτουν

(나는) 걷고 있었다

ἐπᾶτεις

(너는) 걷고 있었다

ἐπᾶτειν*

(그는) 걷고 있었다

쌍수 ἐπάτειτον

(너희 둘은) 걷고 있었다

ἐπατεῖτην

(그 둘은) 걷고 있었다

복수 ἐπάτουμεν

(우리는) 걷고 있었다

ἐπάτειτε

(너희는) 걷고 있었다

ἐπᾶτουν

(그들은) 걷고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπατοῦμην

ἐπάτου

ἐπάτειτο

쌍수 ἐπάτεισθον

ἐπατεῖσθην

복수 ἐπατοῦμεθα

ἐπάτεισθε

ἐπάτουντο

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπάτησα

(나는) 걸었다

ἐπάτησας

(너는) 걸었다

ἐπάτησεν*

(그는) 걸었다

쌍수 ἐπατήσατον

(너희 둘은) 걸었다

ἐπατησάτην

(그 둘은) 걸었다

복수 ἐπατήσαμεν

(우리는) 걸었다

ἐπατήσατε

(너희는) 걸었다

ἐπάτησαν

(그들은) 걸었다

접속법단수 πατήσω

(나는) 걸었자

πατήσῃς

(너는) 걸었자

πατήσῃ

(그는) 걸었자

쌍수 πατήσητον

(너희 둘은) 걸었자

πατήσητον

(그 둘은) 걸었자

복수 πατήσωμεν

(우리는) 걸었자

πατήσητε

(너희는) 걸었자

πατήσωσιν*

(그들은) 걸었자

기원법단수 πατήσαιμι

(나는) 걸었기를 (바라다)

πατήσαις

(너는) 걸었기를 (바라다)

πατήσαι

(그는) 걸었기를 (바라다)

쌍수 πατήσαιτον

(너희 둘은) 걸었기를 (바라다)

πατησαίτην

(그 둘은) 걸었기를 (바라다)

복수 πατήσαιμεν

(우리는) 걸었기를 (바라다)

πατήσαιτε

(너희는) 걸었기를 (바라다)

πατήσαιεν

(그들은) 걸었기를 (바라다)

명령법단수 πάτησον

(너는) 걸었어라

πατησάτω

(그는) 걸었어라

쌍수 πατήσατον

(너희 둘은) 걸었어라

πατησάτων

(그 둘은) 걸었어라

복수 πατήσατε

(너희는) 걸었어라

πατησάντων

(그들은) 걸었어라

부정사 πατήσαι

걸었는 것

분사 남성여성중성
πατησᾱς

πατησαντος

πατησᾱσα

πατησᾱσης

πατησαν

πατησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπατησάμην

ἐπατήσω

ἐπατήσατο

쌍수 ἐπατήσασθον

ἐπατησάσθην

복수 ἐπατησάμεθα

ἐπατήσασθε

ἐπατήσαντο

접속법단수 πατήσωμαι

πατήσῃ

πατήσηται

쌍수 πατήσησθον

πατήσησθον

복수 πατησώμεθα

πατήσησθε

πατήσωνται

기원법단수 πατησαίμην

πατήσαιο

πατήσαιτο

쌍수 πατήσαισθον

πατησαίσθην

복수 πατησαίμεθα

πατήσαισθε

πατήσαιντο

명령법단수 πάτησαι

πατησάσθω

쌍수 πατήσασθον

πατησάσθων

복수 πατήσασθε

πατησάσθων

부정사 πατήσεσθαι

분사 남성여성중성
πατησαμενος

πατησαμενου

πατησαμενη

πατησαμενης

πατησαμενον

πατησαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπατήθην

ἐπατήθης

ἐπατήθη

쌍수 ἐπατήθητον

ἐπατηθήτην

복수 ἐπατήθημεν

ἐπατήθητε

ἐπατήθησαν

접속법단수 πατήθω

πατήθῃς

πατήθῃ

쌍수 πατήθητον

πατήθητον

복수 πατήθωμεν

πατήθητε

πατήθωσιν*

기원법단수 πατηθείην

πατηθείης

πατηθείη

쌍수 πατηθείητον

πατηθειήτην

복수 πατηθείημεν

πατηθείητε

πατηθείησαν

명령법단수 πατήθητι

πατηθήτω

쌍수 πατήθητον

πατηθήτων

복수 πατήθητε

πατηθέντων

부정사 πατηθῆναι

분사 남성여성중성
πατηθεις

πατηθεντος

πατηθεισα

πατηθεισης

πατηθεν

πατηθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεπάτηκα

(나는) 걸었다

πεπάτηκας

(너는) 걸었다

πεπάτηκεν*

(그는) 걸었다

쌍수 πεπατήκατον

(너희 둘은) 걸었다

πεπατήκατον

(그 둘은) 걸었다

복수 πεπατήκαμεν

(우리는) 걸었다

πεπατήκατε

(너희는) 걸었다

πεπατήκᾱσιν*

(그들은) 걸었다

접속법단수 πεπατήκω

(나는) 걸었자

πεπατήκῃς

(너는) 걸었자

πεπατήκῃ

(그는) 걸었자

쌍수 πεπατήκητον

(너희 둘은) 걸었자

πεπατήκητον

(그 둘은) 걸었자

복수 πεπατήκωμεν

(우리는) 걸었자

πεπατήκητε

(너희는) 걸었자

πεπατήκωσιν*

(그들은) 걸었자

기원법단수 πεπατήκοιμι

(나는) 걸었기를 (바라다)

πεπατήκοις

(너는) 걸었기를 (바라다)

πεπατήκοι

(그는) 걸었기를 (바라다)

쌍수 πεπατήκοιτον

(너희 둘은) 걸었기를 (바라다)

πεπατηκοίτην

(그 둘은) 걸었기를 (바라다)

복수 πεπατήκοιμεν

(우리는) 걸었기를 (바라다)

πεπατήκοιτε

(너희는) 걸었기를 (바라다)

πεπατήκοιεν

(그들은) 걸었기를 (바라다)

명령법단수 πεπάτηκε

(너는) 걸었어라

πεπατηκέτω

(그는) 걸었어라

쌍수 πεπατήκετον

(너희 둘은) 걸었어라

πεπατηκέτων

(그 둘은) 걸었어라

복수 πεπατήκετε

(너희는) 걸었어라

πεπατηκόντων

(그들은) 걸었어라

부정사 πεπατηκέναι

걸었는 것

분사 남성여성중성
πεπατηκως

πεπατηκοντος

πεπατηκυῑα

πεπατηκυῑᾱς

πεπατηκον

πεπατηκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πεπάτημαι

πεπάτησαι

πεπάτηται

쌍수 πεπάτησθον

πεπάτησθον

복수 πεπατήμεθα

πεπάτησθε

πεπάτηνται

명령법단수 πεπάτησο

πεπατήσθω

쌍수 πεπάτησθον

πεπατήσθων

복수 πεπάτησθε

πεπατήσθων

부정사 πεπάτησθαι

분사 남성여성중성
πεπατημενος

πεπατημενου

πεπατημενη

πεπατημενης

πεπατημενον

πεπατημενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντα τὸν τόπον, οὗ ἐὰν πατήσῃ τὸ ἴχνοσ τοῦ ποδὸσ ὑμῶν, ὑμῖν ἔσται. ἀπὸ τῆσ ἐρήμου καὶ Ἀντιλιβάνου καὶ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου, ποταμοῦ Εὐφράτου, καὶ ἕωσ τῆσ θαλάσσησ τῆσ ἐπὶ δυσμῶν ἔσται τὰ ὅριά σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:24)

    (70인역 성경, 신명기 11:24)

  • βουλὴν πατήσεισ καὶ στρατηγοὺσ κλαστάσεισ, δήσεισ φυλάξεισ, ἐν πρυτανείῳ λαικάσει. (Aristotle, Prologue 4:41)

    (아리스토텔레스, Prologue 4:41)

  • ἐν δὲ ταῖσ αἰσχραῖσ καὶ ταπειναῖσ καὶ ἀδόξοισ διακονίαισ ἀπόχρησαι πάτησον, οὐδὲν ἡγεῖται δεινὸν οὐδ’ ὑβριστικόν. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 23 8:1)

  • ἄνερ φίλε, μή με πατήσῃσ. (Theocritus, Idylls, 66)

    (테오크리토스, Idylls, 66)

  • χωρίον ἦν κυάμων ἵνα μὴ τούτουσ δὲ πατήσῃ ἐξ Ἀκραγαντίνων κάτθαν’ ἐνὶ τριόδῳ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1222)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1222)

  • τούτῳ γὰρ ἀρῶ, τούτῳ θερίζω, τούτῳ πατέω τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ’· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 10:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 50 10:1)

  • ἁ βάσισ ἃν πατέω σὺν ἐμοὶ βάροσ ἁλίκον ἕλκει. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1441)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1441)

유의어

  1. 걷다

  2. 짓밟다

  3. 밟다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION