ἀποφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποφέρω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry off or away, to be carried from one's course
- to carry or bring back, to return
- to pay back, return, to pay what is due
- to give in
- to be off
- to take away with one, to carry off
- to take for oneself, gain, obtain
- to bring back for oneself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ὤπτησαν τὸ πάσχα πυρὶ ὡσ καθήκει, καὶ τὰσ θυσίασ ἥψησαν ἐν τοῖσ χαλκείοισ καὶ λέβησι μετ̓ εὐωδίασ καὶ ἀπήνεγκαν πᾶσι τοῖσ ἐκ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:11)
- καὶ πάντα τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ Κυρίου τὰ μεγάλα καὶ τὰ μικρὰ καὶ τὰσ κιβωτοὺσ τοῦ Κυρίου καὶ τὰσ βασιλικὰσ ἀποθήκασ ἀναλαβόντεσ ἀπήνεγκαν εἰσ Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:51)
- καὶ αὐτὸν εἰσ Ἀσσυρίουσ δήσαντεσ ἀπήνεγκαν ξένια τῷ βασιλεῖ Ἰαρείμ. ἐν δόματι Ἐφραὶμ δέξεται, καὶ αἰσχυνθήσεται Ἰσραὴλ ἐν τῇ βουλῇ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Osee 10:6)
- καὶ τοὺσ στύλουσ τοὺσ χαλκοῦσ τοὺσ ἐν οἴκῳ Κυρίου καὶ τὰσ βάσεισ καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν τὴν ἐν οἴκῳ Κυρίου συνέτριψαν οἱ Χαλδαῖοι καὶ ἔλαβον τὸν χαλκὸν αὐτῶν καὶ ἀπήνεγκαν εἰσ Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber Ieremiae 52:14)
- ἐκεῖ οἱ ἄρχοντεσ τοῦ βορρᾶ πάντεσ στρατηγοὶ Ἀσσούρ, οἱ καταβαίνοντεσ τραυματίαι, σὺν τῷ φόβῳ αὐτῶν καὶ τῇ ἰσχύϊ αὐτῶν ἐκοιμήθησαν ἀπερίτμητοι μετὰ τραυματιῶν μαχαίρασ καὶ ἀπήνεγκαν τὴν βάσανον αὐτῶν μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰσ βόθρον. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 32:30)
Synonyms
-
to carry off or away
-
to carry or bring back
- ἀναφέρω (to bring or carry back, to recover)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐπανάγω (to bring back)
- ἀνάγω ( to bring back)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- νοστέω (to come or go back, return)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- καταφέρω (to carry home, to return)
- ἄνειμι (to go back, go home, return)
- περιφέρω (to carry round or back )
- καταστρέφω (to turn back, bring back)
- φέρω (I bring, bear, carry)
- κατάγω (to bring back, to bring home, recall)
-
to pay back
-
to give in
-
to take away with one
- ἀναιρέω (to take up and carry off, bear away)
- ναυσθλόω (to carry by sea, to take with one by sea, to go by sea)
- συλλαμβάνω (I take with me, carry off)
- διαφορέω (to carry away, carry off)
- στερέω ( I take away)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἐκφορέω (to carry out, to carry out, to take out with one)
- ὑπεκκομίζω (to carry out or away secretly, to get, one's)
- ἐκπορθμεύω (to carry away by sea)
- ἀφαιρέω (to take away for oneself, take away)
- προσαφαιρέομαι (to take away besides)
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
- προλαμβάνω (to take away or off before)
- ἀνασπάω (to carry away from home)
- ἐξαφαιρέω (to take right away)
- προαιρέω (to take away first)
- παρασύρω (to sweep away, carry away)
- παραφέρω (to sweep away, to be carried away)
- ἁρπάζω (to snatch away, carry off)
-
to take for oneself
-
to bring back for oneself
Derived
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)