ἐκφορέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκφορέω
ἐκφορήσω
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
φορέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry out, to carry out, to take out with one, to move forth
- to carry quite out, leave none behind
- to be cast on shore
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅτι νὴ Δία ὕβριζεν εἰσ ἐμὲ καὶ ἐξεφόρει καὶ ἐσ πολλὰ κατεμέριζε, καὶ ταῦτα πατρῷον αὐτῷ φίλον ὄντα, καὶ μονονουχὶ δικράνοισ ἐξεώθει με τῆσ οἰκίασ καθάπερ οἱ τὸ πῦρ ἐκ τῶν χειρῶν ἀπορριπτοῦντεσ. (Lucian, Timon, (no name) 12:1)
- ἥ τε πολὺν μύστῃσιν Ἐλευσῖνοσ παρὰ πέζαν εὐασμὸν κρυφίων ἐξεφόρει λογίων, Ῥάριον ὀργειῶνα νόμῳ διαπομπεύουσα Δήμητρα, γνωστὴ δ’ ἐστὶ καὶ εἰν Αἴδῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 71 2:1)
- ἴτ’ ἐκφορεῖτε, παρθένοι, κύπελλα καὶ μεσομφάλουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 104 2:3)
- πρότερον δέ,ἵνα μὴ δοκῇ σεμνὰ μόνον καὶ μεγάλα ἔργα διαπράττεσθαι, τὴν κόπρον ἀπελθὼν τὴν κειμένην παρ’ Αὐγέᾳ, πολύ τι χρῆμα πολλῶν ἐτῶν, ἐκείνην ἐξεφόρει καὶ ἐκάθαιρεν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 42:1)
- Στάτιοσ δὲ ὁ Σαυνίτησ, πολλὰ Σαυνίταισ ἐν τῷ συμμαχικῷ πολέμῳ κατειργασμένοσ, διὰ δὲ περιφάνειαν ἔργων καὶ διὰ πλοῦτον καὶ γένοσ ἐσ τὸ Ῥωμαίων βουλευτήριον ἀνακεκλημένοσ, ὀγδοηκοντούτησ ὢν ἤδη καὶ διὰ πλοῦτον προγεγραμμένοσ, ἀνεπέτασε τὴν οἰκίαν τῷ τε δήμῳ καὶ τοῖσ θεράπουσιν ἐκφορεῖν, ὅσα θέλοιεν, τὰ δὲ καὶ αὐτὸσ διερρίπτει, μέχρι κεκενωμένησ ἐπικλείσασ ἐνέπρησε καὶ ἀπώλετο, καὶ τὸ πῦρ πολλὰ τῆσ πόλεωσ ἄλλα ἐπενείματο. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 4 9:1)
Synonyms
-
to carry out
- ἀποφέρω (to take away with one, to carry off)
- ναυσθλόω (to carry by sea, to take with one by sea, to go by sea)
- συλλαμβάνω (I take with me, carry off)
-
to carry quite out
-
to be cast on shore
Derived
- διαφορέω (to spread abroad, to carry away, carry off)
- ἐμφορέω (to be borne about in or on, to pour in, to take one's fill or make much use of)
- ἐπιφορέω (to put upon, lay over)
- καταφορέω (to carry down, to pour like a stream over)
- παραφορέω (to set before)
- προσφορέω (to bring to, bring in)
- προφορέομαι (to carry on the web by passing the weft, to run to and fro)
- συμφορέω (to bring together, to gather, collect)
- ὑπερφορέω (to carry over)
- φορέω (to bear or carry constantly, to be used to carry, to serve as a messenger)