ὑπολαμβάνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑπολαμβάνω
ὑπολήψομαι
ὑπέλαβον
ὑπείληφα
ὑπείλημμαι
ὑπελήφθην
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I take up
- I bear up, support
- I take up, seize
- I interpret, take (to mean)
- Ι take up, address, accept
- I assume, suppose
- I draw away
- I take away, seize, remove
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτῷ ὑπέλαβεν, τὰσ ὀφρῦσ ἐπάρασ καὶ μέγα φρονήσασ ἐμοῦ μὲν ἠμέλησεν, μᾶλλον δὲ τέλεον εἰάσεν, αὐτὸσ δὲ τὸν γενειήτην ἐκεῖνον, τὸν ἀπὸ τοῦ σχήματοσ, τὸν Διάλογον, Φιλοσοφίασ υἱὸν εἶναι λεγόμενον, ὑπεραγαπήσασ μάλα ἐρωτικῶσ πρεσβύτερον αὐτοῦ ὄντα, τούτῳ σύνεστιν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 28:1)
- ὁπότε δὲ ἐκ τῶν ἀριστερῶν ἐπελαύνοιεν, τότε δὴ πᾶσ ὁ ἀκροβολισμὸσ ἀρίδηλοσ γίγνεται, καὶ τῶν θυρεῶν ἡ προβολή, καὶ ἡ ἐκ τῆσ ἀριστερᾶσ χειρὸσ ἐσ τὴν δεξιὰν ὕφεσισ τῶν ἀκοντίων ὀξεῖα, καὶ ἡ δεξιὰ ὅπωσ αὐτὰ ὑπολαβοῦσα καὶ ὑπὲρ τῆσ κεφαλῆσ περιενεγκοῦσα ὥσπερ ἐν τροχοῦ περιδινήσει ὁμοῦ μὲν ἐξηκόντισεν, ὁμοῦ δὲ ὑπέλαβεν τὸ λειφθέν, καὶ τοῦτο αὖ ὑπερενεγκοῦσα ἐξηκόντισεν. (Arrian, chapter 38 5:1)
- τοῦτ’ ἐτίμησεν, τοῦτ’ ἄξιον ἀμοιβῆσ ὑπέλαβεν, ὅπερ οὐκ ἂν εἴποισ μὴ δι’ ἐμὲ γεγενῆσθαι. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 11:4)
- τῆσ δὲ τροπῆσ λαμπρᾶσ γεγενημένησ πολλοί μὲν ζῶντεσ ἡλίσκοντο, πολλοὶ δὲ καὶ ἀνῃροῦντο, καὶ τὸ αἷμα ἔρρει πολύ μὲν ἐπὶ τῶν νεφῶν, ὥστε αὐτὰ βάπτεσθαι καὶ ἐρυθρὰ φαίνεσθαι, οἱᾶ παρ’ ἡμῖν δυομένου τοῦ ἡλίου φαίνεται, πολὺ δὲ καὶ εἰσ τὴν γῆν κατέσταζεν, ὥστε με εἰκάζειν, μὴ ἄρα τοιούτου τινὸσ καὶ πάλαι ἄνω γενομένου Ὅμηροσ ὑπέλαβεν αἵματι ὗσαι τὸν Δία ἐπὶ τῷ τοῦ Σαρπηδόνοσ θανάτῳ. (Lucian, Verae Historiae, book 1 17:6)
- "ὅθεν δικαίωσ ἄν τισ αὐτοὺσ οὐχ ἑταίρουσ ἀλλ’ ἑταίρασ ὑπέλαβεν οὐδὲ στρατιώτασ ἀλλὰ χαμαιτύπασ προσηγόρευσεν ἀνδροφόνοι γὰρ τὴν φύσιν ὄντεσ ἀνδρόπορνοι τὸν τρόπον ἦσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 777)
Synonyms
-
I take up
-
I bear up
-
I take up
-
I interpret
-
Ι take up
-
I assume
-
I draw away
- ὑποσπάω (to draw away from under)
- διαφύσσω (to draw away, tear away)
- ὑπεκσώζω (to save by drawing away from)
- σπάω (to draw)
- κατερύω (to draw)
- ἐνδιατάσσω (to draw, up in)
- ἕλκω (to draw)
- ῥύω (to draw)
- ἐξελίσσω (to draw off)
- ἀνιμάω (to draw up, to draw out or up)
- ἀνασπάω (to draw up)
- ἀνασπάω (to draw, up)
- ἀναβιβάζω (to draw, up)
- ἄγω (I draw out)
- σπαδίζω (to draw off)
- σπάω (to carry away, draw aside)
- ὑπεξερύω (to draw out from under, draw away underhand)
- νίσσομαι (to go, go away, to go to)
- ἀποχωρέω (to go from or away from)
- ἀπονίσσομαι (to go away)
- ἕλκω (to draw, to draw one's)
-
I take away
- ἐξαιρέω (to take out, remove)
- ἀπεξαιρέω (to take out, remove)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- ἀπαρτάω (to remove oneself, go away)
- ἀπαλλάσσω (to put away or remove, from)
- ἀποκινέω (to remove or put away from)
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
- συνεξαιρέω (to take out together, to help in removing, to take away also)
- παραιρέω (to take away from beside, withdraw, remove)
- προαιρέω (to take away first for oneself, remove out of one's way)
- ἐκδύω (I take off, remove, strip)
- στερέω ( I take away)
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)