περιάγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιάγω
περιάξω
Structure:
περι
(Prefix)
+
ά̓γ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lead or draw round
- to lead about with one, have always by one
- to turn round, turn about, to twist it round
- to put off
- to bring round to
- to go round
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "ὦ βασιλεῦ, ἐγώ τοι ὑποδέκομαι ἐξηγήσεσθαι τοῦ στόλου, καὶ εἰ τὰ ἀπὸ τοῦ θείου συνεπιλαμβάνοιτο, περιάξω τοι σῴασ τὰσ νέασ καὶ τοὺσ ἀνθρώπουσ ἔστε ἐπὶ τὴν Περσίδα, εἰ δὴ πλωτόσ τέ ἐστιν ὁ ταύτῃ πόντοσ καὶ τὸ ἔργον οὐκ ἄπορον γνώμῃ ἀνθρωπίνῃ. (Arrian, Indica, chapter 20 5:1)
Synonyms
-
to lead or draw round
-
to turn round
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- στροβιλίζω (to twist about)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- μετατροπαλίζομαι (to turn about)
- πολεύω (to turn about, to go about)
- περιστείχω (to go round about)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- στρέφω (to twist about, to twist and turn, shuffle)
- τορνεύω (to turn round)
- περιτρέπω (to turn or go round)
- περιφέρω (to turn round)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back)
-
to put off
- ἐκποιέω (to put out)
- ἐξαποδύνω (to put off)
- παρωθέω (to put off)
- ἐφίημι (to put, to)
- προσβάλλω (to put in)
- προστίθημι (to put to, to put to)
- ἐκβαίνω (to make to go out, to put out of)
- συντίθημι (to put together)
- συναποσβέννυμι (to put out with or together, to be put out together)
- συναρμόζω (to put together)
- ὑπερβαίνω (to put over)
- προσαμφιέννυμι (to put on over)
- ἐπαμπέχω (to put on over)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- ἐνδιδύσκω (to put on, to put on oneself)
- ἀμφιδύω (to put on, to put on oneself)
- ἀμπέχω (to put round, to put on)
- καταπαύω (to put down)
- ἐνδύω ( I go into, I put on)
- βάλλω ( I put, place)
- προεμβιβάζω (to put in before)
- ἀνθυποκρίνομαι (to put on in turn)
- προσανάγω (to put back to)
- ὑποδύω (to put on, put under)
- ὑποδύω (to put on under)
- ἀναπλέω (to put out to sea)
- ἐπικλίνω (to put, to, closed)
- ἐπίκειμαι (to be put to or closed)
- ἐξείρω (to put forth)
- ἐξίσχω (to put forth)
- ἀνέχω (to put forth)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐκλύω (to put an end to)
- διαλύω (to put an end)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on)
- προτείνω (to put forward)
- προτίθημι (to put forward)
- ἐξαλαόω (to put, quite out)
- κατακοιμάω (to put to sleep, to go to sleep, sleep)
- παρεμβάλλω (to put, in line with)
- στέφω (I put around)
- θανατόω (to put to death)
-
to bring round to
-
to go round
Derived
- ἄγω (I lead, I fetch, bring along )
- ἀνάγω ( to lead up from a lower place to a higher , to bring back, to put out to sea)
- ἀπάγω (to lead away, carry off, to take away for or with oneself)
- διάγω (to carry over or across, to go through, pass)
- εἰσάγω (to lead in or into, to introduce, to admit)
- ἐνάγω (to lead in or on, to urge on, promote)
- ἐξάγω (lead out, bring out)
- ἐπάγω (to bring on, to bring upon, to set on)
- ἐπανάγω (to bring up: to stir up, excite, to draw back)
- κατάγω (to lead down, into the nether world, to bring down to the sea-coast)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (to lead by or past, to march, up from the side)
- προάγω (to lead forward, on, onward)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (to lead or carry out first, to advance first, with)
- προσάγω (to bring to or upon, to furnish, supply)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω ( to bring together, gather together, to bring together for deliberation or festivity)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (to carry out from under, out of, to withdraw gradually)