προσβιβάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσβιβάζω
προσβιβῶ
Structure:
προς
(Prefix)
+
βιβάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Causal of prosbai/nw
Sense
- to make to approach, bring nearer
- to bring over, persuade, to bring, into accordance with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μετὰ δ’ οὖν τοὺσ Βραχμᾶνασ εἰσ Αἰθιοπίαν εὐθύσ, εἶτα εἰσ Αἴγυπτον κατέβην, καὶ ξυγγενομένη τοῖσ ἱερεῦσιν καὶ προφήταισ αὐτῶν καὶ τὰ θεῖα παιδεύσασα ἐσ Βαβυλῶνα ἀπῆρα Χαλδαίουσ καὶ μάγουσ μυήσουσα, εἶτα εἰσ Σκυθίαν ἐκεῖθεν, εἶτα εἰσ Θρᾴκην, ἔνθα μοι Εὔμολπόσ τε καὶ Ὀρφεὺσ συνεγενέσθην, οὓσ καὶ προαποστείλασα ἐσ τὴν Ἑλλάδα, τὸν μὲν ὡσ τελέσειεν αὐτούσ, τὸν Εὔμολπον ‐ ἐμεμαθήκει γὰρ τὰ θεῖα παρ’ ἡμῶν ἅπαντα ‐ τὸν δὲ ὡσ ἐπᾴδων προσβιβάζοι τῇ μουσικῇ, κατὰ πόδασ εὐθὺσ εἱπόμην. (Lucian, Fugitivi, (no name) 8:1)
- εὖ προσβιβάζεισ μ’. (Aristotle, Prologue 1:40)
- καὶ τἆλλα οὕτω φαίνεται προσβιβάζειν καὶ κατὰ γράμματα καὶ κατὰ συλλαβὰσ ἑκάστῳ τῶν ὄντων σημεῖόν τε καὶ ὄνομα ποιῶν ὁ νομοθέτησ, ἐκ δὲ τούτων τὰ λοιπὰ ἤδη αὐτοῖσ τούτοισ συντιθέναι ἀπομιμούμενοσ. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 266:4)
- καὶ ἐπὶ τούτοισ τὸν κολοφῶνα, ἀναγκάζω προσβιβάζω τὴν χρυσῆν σειρὰν ὡσ οὐδὲν ἄλλο ἢ τὸν ἥλιον Ὅμηροσ λέγει, καὶ δηλοῖ ὅτι ἑώσ μὲν ἂν ἡ περιφορὰ ᾖ κινουμένη καὶ ὁ ἥλιοσ, πάντα ἔστι καὶ σῴζεται τὰ ἐν θεοῖσ τε καὶ ἀνθρώποισ, εἰ δὲ σταίη τοῦτο ὥσπερ δεθέν, πάντα χρήματ’ ἂν διαφθαρείη καὶ γένοιτ’ ἂν τὸ λεγόμενον ἄνω κάτω πάντα; (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 71:5)
- καὶ μὴν καθ’ ὑμᾶσ τοὺσ σοφοὺσ ἔχοι τισ ἂν ὡδὶ προσβιβάζειν τῷ λόγῳ, ὡσ ἄρ’ ἂν ἡ πόλισ εὐνομῆται, ἀνάγκη τοὺσ οἰκοῦντασ αὐτὴν πάντασ εὐνόμουσ εἶναι, καὶ ἄνδρασ καὶ γυναῖκασ· (Aristides, Aelius, Orationes, 51:8)
Derived
- ἀναβιβάζω (to make go up, cause to mount, to mount)
- ἀποβιβάζω (to make to get off, to disembark, put on shore)
- βιβάζω (to make to mount, to lift up, exalt)
- διαβιβάζω (to carry over or across, to transport)
- εἰσβιβάζω (to put on board ship, to make to go into)
- ἐκβιβάζω (to make to step out, to turn, to stop)
- ἐμβιβάζω (to set in or on, to put on board ship, cause to embark)
- ἐπαναβιβάζω (to make to mount upon)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- καταβιβάζω (to make to go down, bring down, bring down)
- μεταβιβάζω (to carry over, shift bring into another place or state, to lead in a different direction)
- προβιβάζω (to make step forward, lead forward, lead on)
- συμβιβάζω (to bring together, to be joined or knit together, framed)
- ὑπερβιβάζω (to carry over)
- ὑποβιβάζω (to bring down, to crouch down)