προσβιβάζω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: prosbibazō
Principal Part:
προσβιβάζω
προσβιβῶ
Structure:
προς
(Prefix)
+
βιβάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Causal of προσβαίνω
Sense
- to make to approach, bring nearer
- to bring over, persuade, to bring, into accordance with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μετὰ δ οὖν τοὺς Βραχμᾶνας εἰς Αἰθιοπίαν εὐθύς, εἶτα εἰς Αἴγυπτον κατέβην, καὶ ξυγγενομένη τοῖς ἱερεῦσιν καὶ προφήταις αὐτῶν καὶ τὰ θεῖα παιδεύσασα ἐς Βαβυλῶνα ἀπῆρα Χαλδαίους καὶ μάγους μυήσουσα, εἶτα εἰς Σκυθίαν ἐκεῖθεν, εἶτα εἰς Θρᾴκην, ἔνθα μοι Εὔμολπός τε καὶ Ὀρφεὺς συνεγενέσθην, οὓς καὶ προαποστείλασα ἐς τὴν Ἑλλάδα, τὸν μὲν ὡς τελέσειεν αὐτούς, τὸν Εὔμολπον - ἐμεμαθήκει γὰρ τὰ θεῖα παρ ἡμῶν ἅπαντα - τὸν δὲ ὡς ἐπᾴδων προσβιβάζοι τῇ μουσικῇ, κατὰ πόδας εὐθὺς εἱπόμην. (Lucian, Fugitivi, (no name) 8:1)
- εὖ προσβιβάζεις μ. (Aristotle, Prologue 1:40)
- καὶ τἆλλα οὕτω φαίνεται προσβιβάζειν καὶ κατὰ γράμματα καὶ κατὰ συλλαβὰς ἑκάστῳ τῶν ὄντων σημεῖόν τε καὶ ὄνομα ποιῶν ὁ νομοθέτης, ἐκ δὲ τούτων τὰ λοιπὰ ἤδη αὐτοῖς τούτοις συντιθέναι ἀπομιμούμενος. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 266:4)
- καὶ ἐπὶ τούτοις τὸν κολοφῶνα, ἀναγκάζω προσβιβάζω τὴν χρυσῆν σειρὰν ὡς οὐδὲν ἄλλο ἢ τὸν ἥλιον Ὅμηρος λέγει, καὶ δηλοῖ ὅτι ἑώς μὲν ἂν ἡ περιφορὰ ᾖ κινουμένη καὶ ὁ ἥλιος, πάντα ἔστι καὶ σῴζεται τὰ ἐν θεοῖς τε καὶ ἀνθρώποις, εἰ δὲ σταίη τοῦτο ὥσπερ δεθέν, πάντα χρήματ ἂν διαφθαρείη καὶ γένοιτ ἂν τὸ λεγόμενον ἄνω κάτω πάντα· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 71:5)
- καὶ μὴν καθ ὑμᾶς τοὺς σοφοὺς ἔχοι τις ἂν ὡδὶ προσβιβάζειν τῷ λόγῳ, ὡς ἄρ ἂν ἡ πόλις εὐνομῆται, ἀνάγκη τοὺς οἰκοῦντας αὐτὴν πάντας εὐνόμους εἶναι, καὶ ἄνδρας καὶ γυναῖκας: (Aristides, Aelius, Orationes, 51:8)
Derived
- ἀναβιβάζω (to make go up, cause to mount, to mount)
- ἀποβιβάζω (to make to get off, to disembark, put on shore)
- βιβάζω (to make to mount, to lift up, exalt)
- διαβιβάζω (to carry over or across, to transport)
- εἰσβιβάζω (to put on board ship, to make to go into)
- ἐκβιβάζω (to make to step out, to turn, to stop)
- ἐμβιβάζω (to set in or on, to put on board ship, cause to embark)
- ἐπαναβιβάζω (to make to mount upon)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- καταβιβάζω (to make to go down, bring down, bring down)
- μεταβιβάζω (to carry over, shift bring into another place or state, to lead in a different direction)
- προβιβάζω (to make step forward, lead forward, lead on)
- συμβιβάζω (to bring together, to be joined or knit together, framed)
- ὑπερβιβάζω (to carry over)
- ὑποβιβάζω (to bring down, to crouch down)