ἀποβιβάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποβιβάζω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
βιβάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to get off, to disembark, put on shore, to cause, to be put on shore
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τῶν δὲ πεζῶν ἐπικαταβάντων πρὸσ τὴν θάλασσαν μέγα μὲν ἔργον ἐφαίνετο τῷ Κίμωνι τὸ βιάζεσθαι τὴν ἀπόβασιν καὶ κεκμηκότασ ἀκμῆσι καὶ πολλαπλασίοισ ἐπάγειν τοὺσ Ἕλληνασ, ὅμωσ δὲ ῥώμῃ καὶ φρονήματι τοῦ κρατεῖν ὁρῶν ἐπηρμένουσ καὶ προθύμουσ ὁμόσε χωρεῖν τοῖσ βαρβάροισ, ἀπεβίβαζε τοὺσ ὁπλίτασ ἔτι θερμοὺσ τῷ κατὰ τὴν ναυμαχίαν ἀγῶνι μετὰ κραυγῆσ καὶ δρόμου προσφερομένουσ. (Plutarch, , chapter 13 1:1)
- εἶθ’ ἅμα ἡμέρᾳ τήν τε πομπὴν τῷ θεῷ καὶ τὸν χορὸν ἄγων κεκοσμημένον πολυτελῶσ καὶ ᾄδοντα διὰ τῆσ γεφύρασ ἀπεβίβαζε. (Plutarch, , chapter 3 5:1)
- οὐ μὴν ἀλλὰ μόλισ ᾗ προσβολήν τινα ἡ νῆσοσ εἶχεν ἀποβιβάζει τῶν στρατιωτῶν τοὺσ ἀρίστουσ, οἳ κατόπιν ἐπιπεσόντεσ τοῖσ πολεμίοισ τοὺσ μὲν διέφθειρον αὐτῶν, τοὺσ δ’ ἠνάγκαζον ἀποκόπτοντασ τὰ πρυμνήσια τῶν νεῶν καὶ φεύγοντασ ἐκ τῆσ γῆσ ἀλλήλοισ τε συγκρούειν τὰ πλοῖα καὶ ταῖσ ἐμβολαῖσ ταῖσ περὶ τὸν Λούκουλλον ὑποπίπτειν. (Plutarch, Lucullus, chapter 12 4:1)
- ἐσ δὲ τὴν νησῖδα τὴν Ψυττάλειαν καλεομένην ἀπεβίβαζον τῶν Περσέων τῶνδε εἵνεκεν, ὡσ ἐπεὰν γίνηται ναυμαχίη, ἐνθαῦτα μάλιστα ἐξοισομένων τῶν τε ἀνδρῶν καὶ τῶν ναυηγίων ἐν γὰρ δὴ πόρῳ τῆσ ναυμαχίησ τῆσ μελλούσησ ἔσεσθαι ἔκειτο ἡ νῆσοσ, ἵνα τοὺσ μὲν περιποιέωσι τοὺσ δὲ διαφθείρωσι. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 76 3:2)
- ἀπεβίβαζε τὰσ δυνάμεισ, ἀκούων μὲν ὑπερβάλλειν ἤδη τὰ Πυρηναῖα τὸν Ἀννίβαν ὄρη, πεπεισμένοσ δ’ ἔτι μακρὰν ἀπέχειν αὐτὸν διά τε τὰσ δυσχωρίασ τῶν τόπων καὶ διὰ τὸ πλῆθοσ τῶν μεταξὺ κειμένων Κελτῶν. (Polybius, Histories, book 3, chapter 41 6:1)
Derived
- ἀναβιβάζω (to make go up, cause to mount, to mount)
- βιβάζω (to make to mount, to lift up, exalt)
- διαβιβάζω (to carry over or across, to transport)
- εἰσβιβάζω (to put on board ship, to make to go into)
- ἐκβιβάζω (to make to step out, to turn, to stop)
- ἐμβιβάζω (to set in or on, to put on board ship, cause to embark)
- ἐπαναβιβάζω (to make to mount upon)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- καταβιβάζω (to make to go down, bring down, bring down)
- μεταβιβάζω (to carry over, shift bring into another place or state, to lead in a different direction)
- προβιβάζω (to make step forward, lead forward, lead on)
- προσβιβάζω (to make to approach, bring nearer, to bring over)
- συμβιβάζω (to bring together, to be joined or knit together, framed)
- ὑπερβιβάζω (to carry over)
- ὑποβιβάζω (to bring down, to crouch down)