προσβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσβάλλω
προσβαλω
Structure:
προς
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to strike or dash against, letting, dash against, to wreck, to set, on, to put to, apply
- to assign to, procure for, to give, the honour of
- to strike, with
- to attend to, to add
- do, drive
- to strike against, to make an attack or assault upon, to attack, charge, by assault
- to put in
- to throw oneself upon, attack
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ δὲ ἀτάκτωσ καὶ θορυβούμενοι καὶ οὐ πάντεσ οὐδὲ ὁμαλῶσ ὑφίσταντο, καὶ τὸ πνεῦμα περιῄει τὴν ζάλην αὐτοῖσ προσβάλλον ἐναντίαν. (Plutarch, Pompey, chapter 12 2:1)
- Χρὴ δὲ τὴν κατασκευὴν τοῦ διαναγκασμοῦ τοιήνδε κατασκευάσαι‧ ἔξεστι μὲν ξύλον ἰσχυρὸν καὶ πλατὺ, ἐντομὴν παραμήκεα ἔχον, κατορύξαι‧ ἔξεστι δὲ καὶ ἀντὶ τοῦ ξύλου ἐν τοίχῳ ἐντομὴν παραμήκεα ἐνταμεῖν, ἢ πήχεϊ ἀνωτέρω τοῦ ἐδάφεοσ, ἢ ὅκωσ ἂν μετρίωσ ἔχῃ‧ ἔπειτα οἱο͂ν στύλον δρύϊνον, τετράγωνον, πλάγιον παραβάλλειν, ἀπολείποντα ἀπὸ τοῦ τοίχου, ὅσον παρελθεῖν τινα, ἢν δέῃ‧ καὶ ἐπὶ μὲν τὸν στύλον ἐπιστορέσαι ἢ χλαίνασ, ἢ ἄλλο τι, ὃ μαλθακὸν μὲν ἔσται, ὑπείξει δὲ μὴ μέγα‧ τὸν δὲ ἄνθρωπον πυριῆσαι, ἢν ἐνδέχηται, ἢ πολλῷ θερμῷ λοῦσαι‧ κἄπειτα πρηνέα κατακλῖναι κατατεταμένον, καὶ τὰσ μὲν χεῖρασ αὐτοῦ παρατείναντα κατὰ φύσιν προσδῆσαι πρὸσ τὸ σῶμα‧ ἱμάντι δὲ μαλθακῷ, ἱκανῶσ πλατέϊ τε καὶ μακρῷ, ἐκ δύο διανταίων ξυμβεβλημένῳ, μέσῳ, κατὰ μέσον τὸ στῆθοσ δὶσ περιβεβλῆσθαι χρὴ ὡσ ἐγγυτάτω τῶν μασχαλέων‧ ἔπειτα τὸ περισσεῦον τῶν ἱμάντων κατὰ τὴν μασχάλην, ἑκάτερον περὶ τοὺσ ὤμουσ περιβεβλήσθω‧ ἔπειτα αἱ ἀρχαὶ πρὸσ ξύλον ὑπεροειδέσ τι προσδεδέσθωσαν, ἁρμόζουσαι τὸ μῆκοσ τῷ ξύλῳ τῷ ὑποτεταμένῳ, πρὸσ ὅ τι προσβάλλον τὸ ὑπεροειδὲσ ἀντιστηρίζοντα κατατείνειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.5)
- καὶ ἡμῖν οὕτω μέλαν τε καὶ λευκὸν καὶ ὁτιοῦν ἄλλο χρῶμα ἐκ τῆσ προσβολῆσ τῶν ὀμμάτων πρὸσ τὴν προσήκουσαν φορὰν φανεῖται γεγενημένον, καὶ ὃ δὴ ἕκαστον εἶναί φαμεν χρῶμα οὔτε τὸ προσβάλλον οὔτε τὸ προσβαλλόμενον ἔσται, ἀλλὰ μεταξύ τι ἑκάστῳ ἴδιον γεγονόσ· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 73:4)
- ἔστιν δὲ οὐ πάντων, ὡσ ἐοίκε, τῶν ὄντων ὁρ́οσ ὁρ́ῳ προσμειγνύσ, ἀλλ’ οἷσ ἔστιν μεθόριον, τοῦτο ἐν μέσῳ ὁρ́ων πρότερον ἑκατέρῳ προσβάλλον γίγνοιτ’ ἂν ἀμφοῖν μεταξύ· (Plato, Laws, book 9 163:1)
- ἔτι δ’ αὐτῆσ τῆσ ἀκροπόλεωσ ἡ θέσισ καὶ τὸ ὥσπερ αὔρασ εὔχαρι προσβάλλον πανταχοῦ. (Aristides, Aelius, Orationes, 97:9)
Synonyms
-
to assign to
-
to strike
-
to attend to
-
do
-
to strike against
- ἐπιβαίνω (to set upon, attack, assault)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- θρῴσκω (to leap upon, attack, assault)
- ἐπιγίγνομαι (to come in after, to come upon, assault)
- προσφέρω (to go against, attack, assault)
-
to put in
- περιάγω (to put off)
- προστίθημι (to put to, to put to)
- ἐκποιέω (to put out)
- ἐφίημι (to put, to)
- ἐξαποδύνω (to put off)
- παρωθέω (to put off)
- ἐκβαίνω (to make to go out, to put out of)
- συναποσβέννυμι (to put out with or together, to be put out together)
- συναρμόζω (to put together)
- συντίθημι (to put together)
- προσαμφιέννυμι (to put on over)
- ὑπερβαίνω (to put over)
- ἐπαμπέχω (to put on over)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- ἀμφιδύω (to put on, to put on oneself)
- ἐνδιδύσκω (to put on, to put on oneself)
- ἀμπέχω (to put round, to put on)
- καταπαύω (to put down)
- ἐνδύω ( I go into, I put on)
- βάλλω ( I put, place)
- προεμβιβάζω (to put in before)
- ἀνθυποκρίνομαι (to put on in turn)
- προσανάγω (to put back to)
- ὑποδύω (to put on, put under)
- ὑποδύω (to put on under)
- ἀναπλέω (to put out to sea)
- ἐπικλίνω (to put, to, closed)
- ἐπίκειμαι (to be put to or closed)
- ἐξείρω (to put forth)
- ἀνέχω (to put forth)
- ἐξίσχω (to put forth)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐκλύω (to put an end to)
- διαλύω (to put an end)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on)
- προτίθημι (to put forward)
- προτείνω (to put forward)
- ἐξαλαόω (to put, quite out)
- κατακοιμάω (to put to sleep, to go to sleep, sleep)
- παρεμβάλλω (to put, in line with)
- στέφω (I put around)
- θανατόω (to put to death)
-
to throw oneself upon
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)