Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιγίγνομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιγίγνομαι ἐπιγενήσομαι ἐπεγενόμην ἐπιγέγονα

Structure: ἐπι (Prefix) + γίγν (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be born after, come into being after, other, come on, posterity, who came after, the following, went on
  2. to come upon, be incident to, seconded, each in succession
  3. to come in after, to come upon, assault, attack
  4. to befall, come to pass

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐγὼ δὲ πρὸσ τάδε ἄμφω ἐκεῖνα ἔχω εἰπεῖν, ὅτι οἱ μὲν ἀστέρεσ ἐν τῷ οὐρανῷ τὴν σφετέρην εἱλέονται, πάρεργον δὲ σφίσι τῆσ κινήσιοσ τῶν κατ’ ἡμέασ ἕκαστον ἐπιγίγνεται. (Lucian, De astrologia, (no name) 29:1)
  • ἀρχιερεὺσ δὲ ἄλλοσ ἑκάστου ἔτεοσ ἐπιγίγνεται, πορφυρέην τε μοῦνοσ οὗτοσ φορέει καὶ τιάρῃ χρυσέῃ ἀναδέεται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 42:4)
  • ἐπιγίγνεται γὰρ βυρσοπώλησ ὁ Παφλαγών, ἁρ́παξ κεκράκτησ Κυκλοβόρου φωνὴν ἔχων. (Aristotle, Prologue 4:9)
  • καὶ τὸ ἔποσ φύγεν ἑρ́κοσ ὀδόντων, καὶ τὸ ἔνια ἐξίπτασθαι τῶν ῥημάτων αὐτόματα τοῖσ ἀνασκήτοισ μάλιστα θυμοῖσ οἱο͂ν ὀλισθάνουσι καὶ διαρρέουσιν ἐπιγίγνεται δι’ ἀσθένειαν θυμοῦ, δι’ ἀκρατῆ γνώμην, διαίτῃ θρασείᾳ. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 2:1)
  • ἀνάγκη τοίνυν τὰ πάθη ταῦτα τοῖσ αὐτοῖσ ὥσπερ τὰ φυτὰ καὶ τρέφεσθαι καὶ αὔξεσθαι καὶ ἐπιγίγνεσθαι πέφυκεν ἀλλήλοισ. (Plutarch, De invidia et odio, section 61)

Synonyms

  1. to come in after

  2. to befall

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION