παίω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παίω
παίσω
ἔπαισα
πέπαικα
πέπαισμαι
ἐπαίσθην
Structure:
παί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I strike, hit
- I strike one thing against another
- I drive away
- (sexual intercourse)
- (figuratively) I quench my thirst
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε Δαυίδ. ζῇ Κύριοσ, ἐὰν μὴ Κύριοσ παίσῃ αὐτόν, ἢ ἡ ἡμέρα αὐτοῦ ἔλθῃ καὶ ἀποθάνῃ, ἢ εἰσ πόλεμον καταβῇ καὶ προστεθῇ. (Septuagint, Liber I Samuelis 26:10)
- ἄγε νυν ἡμεῖσ παίσωμεν ἅπερ νόμοσ ἐνθάδε ταῖσι γυναιξίν, ὅταν ὄργια σεμνὰ θεοῖν ἱεραῖσ ὡρ́αισ ἀνέχωμεν, ἅπερ καὶ Παύσων σέβεται καὶ νηστεύει, πολλάκισ αὐτοῖν ἐκ τῶν ὡρῶν ἐσ τὰσ ὡρ́ασ ξυνεπευχόμενοσ τοιαῦτα μέλειν θάμ’ ἑαυτῷ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, anapests1)
- παίσωμεν ὦ γυναῖκεσ οἱᾶ́περ νόμοσ, νηστεύωμεν δὲ πάντωσ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, antistrophe 23)
- παίσω γὰρ ἧπαρ τοὐμὸν ἀμφήκει ξίφει. (Euripides, episode, lyric 3:13)
- "ἐπεὶ σανδάλῳ γε χρυσῷ εἰσ τὰσ πυγὰσ ὥσπερ τὰ παιδία παίεσθαι ἄξιοι ἂν εἰε͂ν οἱ ἀπιστοῦντεσ καὶ οὕτωσ ἀναισχυντοῦντεσ πρὸσ τὴν ἀλήθειαν. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 22:52)
- καὶ ἔσται τὸ αἷμα ὑμῖν ἐν σημείῳ ἐπὶ τῶν οἰκιῶν, ἐν αἷσ ὑμεῖσ ἐστε ἐκεῖ, καὶ ὄψομαι τὸ αἷμα καὶ σκεπάσω ὑμᾶσ, καὶ οὐκ ἔσται ἐν ὑμῖν πληγὴ τοῦ ἐκτριβῆναι, ὅταν παίω ἐν γῇ Αἰγύπτῳ. (Septuagint, Liber Exodus 12:13)
- ἐπεὶ δὲ συνέστημεν, ὁ βάρβαροσ πρότεροσ τιτρώσκει με ὀλίγον ὅσον ἐπιψαύσασ τῷ δόρατι μικρὸν ὑπὲρ τὸ γόνυ, ἐγὼ δὲ διελάσασ τὴν ἀσπίδα τῇ σαρίσῃ παίω διαμπὰξ ἐσ τὸ στέρνον. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:6)
- κἀγὼ τὸν ἐκτρέποντα, τὸν τροχηλάτην, παίω δι’ ὀργῆσ· (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 4:4)
- παίω δέ νιν δίσ· (Aeschylus, Agamemnon, episode, anapests 6:7)
- εἰ δὲ ὕβρει νομίζετέ με ταῦτα πράττειν, ἐνθυμήθητε ὅτι νῦν ἐγὼ θαρρῶ σὺν τοῖσ θεοῖσ μᾶλλον ἢ τότε καὶ θρασύτερόσ εἰμι νῦν ἢ τότε καὶ οἶνον πλείω πίνω, ἀλλ’ ὅμωσ οὐδένα παίω· (Xenophon, Anabasis, , chapter 8 20:1)
Synonyms
-
I strike
-
I strike one thing against another
-
I drive away
- ἐξαναγκάζω (to drive away)
- ἐλαύνω (to drive away)
- ἐκπλήσσω (to strike out of, drive away from, to drive away)
- ἀποστυφελίζω (to drive away by force from)
- σοβέω (to drive away, clear away)
- ὑπεξελαύνω (to drive away gradually)
- ἐλαύνω (to drive away, expel)
- προσβάλλω (do, drive)
- εἰσελαύνω (to drive in, driving in)
- ἐξαμύνομαι (to ward off from oneself, drive away)
- ἀπελαύνω (to drive away, expel from, to drive away)
- νίσσομαι (to go, go away, to go to)
- ἀποχωρέω (to go from or away from)
- ἀπονίσσομαι (to go away)
-
I quench my thirst