ἐπιβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιβάλλω
ἐπιβαλῶ
ἐπέβαλον
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw or cast upon
- to lay on, to lay on
- to affix
- to add, to throw on more and more, to mention
- to throw oneself upon, go straight towards
- to fall upon or against
- to apply oneself to, devote oneself to, to give one's attention to, think on
- to follow, come next
- to belong to, fall to, it falls to one's very lot, it concerns one, the portion that falls to one
- to throw oneself upon, desire eagerly
- to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself
- to be put upon, with their arrows on the
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὸ δὲ ἀπ̓ αἰῶνοσ χρόνου κτίσμα καλὸν ἐν νυκτὶ καὶ ἡμέρᾳ ἐπιβαλλόμενον ὑπὸ τοῦ χαριζομένου πᾶσιν, οἷσ ἂν αὐτὸσ θελήσῃ, ὕπνου μέροσ ἀπέστειλε πρὸσ τὸν βασιλέα, (Septuagint, Liber Maccabees III 5:11)
- σύ τε γὰρ ὁμολογεῖσ ἀναγκαῖον εἶναι τὸν ἐπιβαλλόμενον μεγάλοισ καὶ σφάλλεσθαί ποτε, ἐγώ τέ φημι τῆσ ὑψηλῆσ καὶ μεγαλοπρεποῦσ καὶ παρακεκινδυνευμένησ φράσεωσ ἐφιέμενον Πλάτωνα μὴ περὶ πάντα τὰ μέρη κατορθοῦν, πολλοστὴν μέντοι μοῖραν ἔχειν τῶν κατορθουμένων τὰ διαμαρτανόμενα ὑπ’ αὐτοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 13:2)
- τὸν γὰρ ἀπαυδήσαντα πόθοισ καὶ Ἔρωτι δαμέντα οὐδὲ Διὸσ τρύχει πῦρ ἐπιβαλλόμενον. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1682)
- Ταῦτα τοίνυν εἰ καλῶσ μηχανοποιηθείη, τήν τε κατάτασιν καὶ δικαίην ἂν παρέχοι καὶ ὁμαλὴν κατὰ τὴν ἰθυωρίην, καὶ τῷ τρώματι πόνοσ οὐδεὶσ ἂν εἰή‧ τὰ γὰρ ἀποπιέσματα, εἴ τι καὶ ἀποπιέζοιτο, τὰ μὲν ἂν ἐσ τὸν πόδα ἀπάγοιτο, τὰ δὲ ἐσ τὸν μηρόν‧ αἵ τε Ῥάβδοι εὐθετώτεραι, αἱ μὲν ἔνθεν, αἱ δὲ ἔνθεν τῶν σφυρῶν, ὥστε μὴ κωλύεσθαι τὴν θέσιν τῆσ κνήμησ‧ τό τε τρῶμα εὐκατάσκεπτον καὶ εὐβάστακτον‧ οὐδὲν γὰρ ἐμποδὼν, εἴ τισ ἐθέλοι τὰσ δύο τῶν Ῥάβδων τὰσ ἀνωτέρω αὐτὰσ πρὸσ ἀλλήλασ ζεῦξαι, καὶ ἤν τισ κούφωσ βούληται ἐπιβάλλειν, ὥστε τὸ ἐπιβαλλόμενον μετέωρον ἀπὸ τοῦ τρώματοσ εἶναι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 30.8)
- "οἱ μὲν οὖν πυρέττοντεσ καυματιζόμενοι συνεχῶσ ἀλλάττουσι τὰ ἱμάτια τῷ ψυχρὸν εἶναι τὸ ἐπιβαλλόμενον ἂν δ’ ἐπιβληθῇ, παραχρῆμα γίγνεται θερμὸν ὑπὸ τοῦ σώματοσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 3:9)
Synonyms
-
to throw or cast upon
- ἐπιρρίπτω (to cast at, to lay, upon)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of)
- καταχέω (I throw down, cast down, )
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- ἐκβράζω (to throw out, to be cast ashore)
- ἐπιρρίπτω (to throw oneself upon)
- ἐπικαταπίπτω (to throw oneself upon)
- διαρρίπτω (to cast or throw about, to wag)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon)
- ἀποβάλλω (to throw away, to reject, to cast from one)
-
to lay on
-
to throw oneself upon
-
to fall upon or against
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἀντιπίπτω (to fall against, resist)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
-
to follow
-
to throw oneself upon
-
to put upon oneself
-
to be put upon
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)