ἐπιβάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιβάλλω
ἐπιβαλῶ
ἐπέβαλον
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw or cast upon
- to lay on, to lay on
- to affix
- to add, to throw on more and more, to mention
- to throw oneself upon, go straight towards
- to fall upon or against
- to apply oneself to, devote oneself to, to give one's attention to, think on
- to follow, come next
- to belong to, fall to, it falls to one's very lot, it concerns one, the portion that falls to one
- to throw oneself upon, desire eagerly
- to put upon oneself, to take possession of, take upon oneself
- to be put upon, with their arrows on the
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἀπεστάλη ἰάσασθαι τοὺσ δύο, τοῦ Τωβὶτ λεπίσαι τὰ λευκώματα καὶ Σάρραν τὴν τοῦ Ραγουὴλ δοῦναι Τωβίᾳ τῷ υἱῷ Τωβὶτ γυναῖκα καὶ δῆσαι Ἀσμοδαῖον τὸ πονηρὸν δαιμόνιον, διότι Τωβίᾳ ἐπιβάλλει κληρονομῆσαι αὐτήν. ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἐπιστρέψασ Τωβὶτ εἰσῆλθεν εἰσ τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ Σάρρα ἡ τοῦ Ραγουὴλ κατέβη ἐκ τοῦ ὑπερῴου αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Thobis 3:17)
- λαλήσω περὶ αὐτῆσ τοῦ δοθῆναί σοι αὐτὴν εἰσ γυναῖκα, ὅτι σοι ἐπιβάλλει ἡ κληρονομία αὐτῆσ, καὶ σὺ μόνοσ εἶ ἐκ τοῦ γένουσ αὐτῆσ, καὶ τὸ κοράσιον καλὸν καὶ φρόνιμόν ἐστι. (Septuagint, Liber Thobis 6:12)
- μὴ ἐμέ, Σώπολι, ἀλλὰ τουτονὶ Λυκῖνον, ὃσ περιφανῶσ μακκοᾷ καὶ ἄνδρασ πεφρενωμένουσ ὀλισθογνωμονεῖν οἰέται καὶ κατὰ τὸν Μνησάρχου τὸν Σάμιον σιωπὴν καὶ γλωτταργίαν ἡμῖν ἐπιβάλλει. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 19:1)
- ἔνθα μὲν ἠίθεοι καὶ παρθένοι ἀλφεσίβοιαι ὠρχεῦντ’, ἀλλήλων ἐπὶ καρπῷ χεῖρασ ἔχουσαι, τούτοισ γὰρ ἐπιβάλλει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 10 1:2)
- τοῖσ δὲ μὴ δυναμένοισ ἀκολουθεῖν, ἢ μὴ θέλουσι μένειν ἀλλ’ ἀνάγουσι, τροχὸν ἐπὶ τὴν γνάθον ἐπιβάλλει, καὶ ὁ τοῦτο παθὼν ἀδόκιμόσ ἐστι. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 49 1:2)
Synonyms
-
to throw or cast upon
- ἐπιρρίπτω (to cast at, to lay, upon)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of)
- καταχέω (I throw down, cast down, )
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- ἐκβράζω (to throw out, to be cast ashore)
- ἐπιρρίπτω (to throw oneself upon)
- ἐπικαταπίπτω (to throw oneself upon)
- διαρρίπτω (to cast or throw about, to wag)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon)
- ἀποβάλλω (to throw away, to reject, to cast from one)
-
to lay on
-
to throw oneself upon
-
to fall upon or against
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἀντιπίπτω (to fall against, resist)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
-
to follow
-
to throw oneself upon
-
to put upon oneself
-
to be put upon
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐκβάλλω (to throw or cast out of, to throw ashore, to cast out of a place)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)