ἐπιβαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιβαίνω
ἐπιβέβηκα
ἐπέβην
ἐπιβέβηκα
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
βαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Hom. always uses the ionic aor1 form e)pebh/seto
Sense
- to go upon
- to set foot on, tread or walk upon
- to get upon, mount on
- to arrive at
- to indulge in, to observe
- to mount upon, get upon
- to set upon, attack, assault
- to light upon, to go on to, to enter
- to attack, to mount
- to get a footing
- to step onwards, advance
- to mount on a chariot or on horseback, be mounted, to go or be on board ship
- to make one mount, set him upon
- bring to, they bring, to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπεὶ δὲ πρὸσ τῷ ἐρύματι ἦσαν, ἑτέρα γίνεται μάχη τῶν ἱππέων ἐπιβαινόντων τοῖσ περισταυρώμασι κατὰ πολλὰ μέρη τοῦ χάρακοσ ὀξεῖα καὶ παλίντροποσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 67 11:1)
- γίνεταί τε μέγασ ἀγὼν δι’ ὅλησ τῆσ ἡμέρασ ἰταμῶσ αὐτῶν ἐπιβαινόντων τοῖσ προτειχίσμασι κατὰ πολλὰ μέρη, καὶ οὔτε παλτῶν οὔτε βελῶν ὑπὸ τοξοτῶν οὔτε χερμάδων ἀπὸ σφενδόνησ ἀφιεμένων ἀδιαλείπτοισ βολαῖσ ἀνειργομένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 63 6:1)
- ὅμωσ δὲ τὰσ σαρίσσασ ἐκ τετραγώνου προβαλλόμενοι πυκνὰσ προὐκαλοῦντο Ῥωμαίουσ ἐσ χεῖρασ ἐλθεῖν, καὶ δόξαν ἐπιβαινόντων ἀεὶ παρεῖχον. (Appian, The Foreign Wars, chapter 6 8:3)
- πνιγόμενοι γὰρ καὶ κλώμενοι πλήθει τῶν ἐπιβαινόντων ἠφανίζοντο, καὶ οὐδὲ πρὸσ ταφήν τισ γνώριμοσ τοῖσ ἰδίοισ κατελείπετο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 429:2)
- τῶν γὰρ Μακεδόνων προσαγόντων πύργουσ ὑψηλοὺσ ἴσουσ τοῖσ τείχεσι καὶ διὰ τούτων τὰσ ἐπιβάθρασ ἐπιβαλλόντων καὶ θρασέωσ ταῖσ ἐπάλξεσιν ἐπιβαινόντων οἱ μὲν Τύριοι διὰ τὴν ἐπίνοιαν τῶν ὀργανοποιῶν πολλὰ πρὸσ τὴν τειχομαχίαν εἶχον βοηθήματα. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 43 7:1)
Synonyms
-
to go upon
-
to set foot on
-
to get upon
-
to arrive at
-
to indulge in
-
to mount upon
-
to set upon
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- θρῴσκω (to leap upon, attack, assault)
- ἐπιγίγνομαι (to come in after, to come upon, assault)
- ἅπτω ( I set upon, attack, assail)
- ἐπιχειρέω (to make an attempt on, to set upon, attack)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- προσβάλλω (to strike against, to make an attack or assault upon, to attack)
- ἐπιπηδάω (to leap upon, assault)
- ἐπιδύω (to set upon)
- ἐπισείω (to set upon)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
-
to light upon
-
to attack
-
to get a footing
-
to step onwards
-
to make one mount
-
bring to
Derived
- ἀμφιβαίνω (to go about or around, to bestride, to bestride)
- ἀναβαίνω (I go up, mount, I turn out)
- ἀποβαίνω (to step off from, to alight or disembark from, to disembark)
- βαίνω (I go, I step, I move on foot.)
- διαβαίνω (to make a stride, walk or stand with the legs apart, planting himself firmly)
- εἰσβαίνω (to go into, to go on board ship, embark)
- εἰσκαταβαίνω (to go down into)
- ἐκβαίνω (to step out of or off from, to disembark, dismount)
- ἐμβαίνω (to step in, step in, to go on)
- ἐξαποβαίνω (to step out of)
- ἐπαναβαίνω (to get up on, mount, mounted)
- ἐπεκβαίνω (to go out upon, disembark)
- ἐπεμβαίνω (to step or tread upon, to stand upon, to embark)
- ἐπιδιαβαίνω (to cross over after)
- ἐπικαταβαίνω (to go down to, to go down against)
- καταβαίνω (to step down, to go or come down, to dismount from a chariot or a horse)
- μεταβαίνω (to pass over from one place to another, had passed over, to go over to the other side)
- μετεκβαίνω (to go from one place into another, to pass from one note)
- παραβαίνω (to go by the side of, standing beside, to pass beside or beyond)
- παρακαταβαίνω (to dismount beside)
- παρεκβαίνω (to step out aside from, deviate from, to overstep)
- περιβαίνω (to go round, to walk round and round, to bestride)
- προαναβαίνω (to ascend before, preoccupy)
- προβαίνω (to step on, step forward, advance)
- προδιαβαίνω (to go across before)
- προεμβαίνω (to embark first or before)
- προσαναβαίνω (to go up or mount besides, to rise higher, to go back)
- προσβαίνω (to step upon, to go to or towards, approach)
- προσκαταβαίνω (to descend besides)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with, to go down together, to the sea-side)
- συμβαίνω (to stand with the feet together, to stand with or beside, so as to assist)
- συναναβαίνω (to go up with or together, with)
- συναποβαίνω (to disembark together with)
- συνδιαβαίνω (to go through or cross over together)
- συνεκβαίνω (to go out together)
- συνεμβαίνω (to embark together, with)
- συνεπιβαίνω (to mount together, on)
- ὑπερβαίνω (to step over, mount, scale)
- ὑπερκαταβαίνω (to get down over, get quite over)
- ὑποβαίνω (to go or stand under, having gone, below)
- ὑποκαταβαίνω (to descend by degrees or stealthily, to come down a little)