προσπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσπίπτω
προσπεσοῦμαι
Structure:
προς
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall upon, strike against, to fall against
- to fall upon, attack, assault
- to run to
- to fall upon, embrace, to join the party of
- to fall in with, light upon, meet with, encounter, to fall in with
- to come suddenly upon, befal, to occur, to circumstances
- to fall upon
- to come to one's ears, be told as news
- to fall down at, feet, prostrate oneself
- to fall down to, supplicate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλὰ ταῦτα προβόλοισ ξύλων μεγάλων διὰ τοῦ πόρου καταπεπηγότων ἀναδεχόμενοσ, Καὶ χαλινώσασ τὸ προσπῖπτον ῥεῦμα τῷ ζεύγματι, πίστεωσ πάσησ θέαμα κρεῖττον ἐπεδείξατο τὴν γέφυραν ἡμέραισ δέκα συντελεσθεῖσαν. (Plutarch, Caesar, chapter 22 5:1)
- τὸ δὲ προσπῖπτον οὐ φθόγγον ἀλλὰ λόγον ἄν τισ εἰκάσειε δαίμονοσ, ἄνευ φωνῆσ ἐφαπτόμενον αὐτῷ τῷ δηλουμένῳ τοῦ νοοῦντοσ πληγῇ γὰρ ἡ φωνὴ προσέοικε τῆσ ψυχῆσ, δι’ ὤτων βίᾳ τὸν λόγον εἰσδεχομένησ, ὅταν ἀλλήλοισ ἐντυγχάνωμεν. (Plutarch, De genio Socratis, section 20 9:1)
- ὄψισ ἐν αὐτῷ τῷ πεφωτισμένῳ κατὰ τὴν ἀνάκλασιν τόπῳ γένηται, τὰ τρία καθορᾷ, τὴν τ’ ἀνακλωμένην αὐγὴν καὶ τὸ ποιοῦν ὕδωρ τὴν ἀνάκλασιν καὶ τὸν ἣλιον αὐτόν, ἀφ’ οὗ τὸ φῶσ τῷ ὕδατι προσπίπτον ἀνακέκλασται. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 23 2:1)
- πλειόνων γὰρ ὄντων κόσμων ἰδίᾳ δ’ ἑκάστου συνειληχότοσ οὐσίᾳ καὶ ὕλῃ μέτρον ὡρισμένον ἐχούσῃ καὶ πέρασ, οὐδὲν ἄτακτον οὐδ’ ἀκατακόσμητον οἱο͂ν περίττωμα λειφθήσεται προσπίπτον ἔξωθεν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 252)
- ὃ τὰσ μὲν Ἑλληνικὰσ οὐκ ἔβλαπτε ναῦσ ἁλιτενεῖσ οὔσασ καὶ ταπεινοτέρασ, τὰσ δὲ βαρβαρικὰσ ταῖσ τε πρύμναισ ἀνεστώσασ καὶ τοῖσ καταστρώμασιν ὑψορόφουσ καὶ βαρείασ ἐπιφερομένασ ἔσφαλλε προσπῖπτον καὶ παρεδίδου πλαγίασ τοῖσ Ἕλλησιν ὀξέωσ προσφερομένοισ καὶ τῷ Θεμιστοκλεῖ προσέχουσιν, ὡσ ὁρῶντι μάλιστα τὸ συμφέρον, καὶ ὅτι κατ’ ἐκεῖνον ὁ Ξέρξου ναύαρχοσ Ἀριαμένησ ναῦν ἔχων μεγάλην ὥσπερ ἀπὸ τείχουσ ἐτόξευε καὶ ἠκόντιζεν, ἀνὴρ ἀγαθὸσ ὢν καὶ τῶν βασιλέωσ ἀδελφῶν πολὺ κράτιστόσ τε καὶ δικαιότατοσ. (Plutarch, , chapter 14 2:2)
Synonyms
-
to fall upon
-
to fall upon
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- ἐπιβαίνω (to set upon, attack, assault)
- θρῴσκω (to leap upon, attack, assault)
- ἐπιγίγνομαι (to come in after, to come upon, assault)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- προσβάλλω (to strike against, to make an attack or assault upon, to attack)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐπιπηδάω (to leap upon, assault)
-
to run to
-
to fall in with
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐπιτυγχάνω (to hit the mark, to light or fall upon, meet with)
- ἀντιάω (to meet with, encounter)
- ἐμπίπτω (to light or chance upon, to fall in with)
- ἀντιάζω (to encounter, to meet, answer)
- προσκυρέω (to meet with, fall upon, betides)
- κυρέω (to light upon, meet with, fall in with)
- συμβολέω (to meet or fall in with)
-
to come suddenly upon
-
to fall upon
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- καταρρέω (to fall off)
- μαδάω ( I fall off)
- συνηβολέω (to fall in with)
- τάσσω ( I fall in, form up)
- περιπίπτω (to fall in with)
- ἐκπίπτω (to fall out of)
- ἐκρέω ( I fall off)
- ἀπορρέω (to fall off)
- ἐνσκήπτω (to fall in or on)
- πίπτω (I fall)
- ἐπαντιάζω (to fall in with)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- ἐγκατασκήπτω (to fall upon, to break out among)
- ἐμπίπτω (to light or chance upon, to fall in with)
- καταφεύγω (to fall back upon, appeal to)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- πρόσκειμαι (to fall to, belong to, to be laid upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
-
to fall down at
- κατερείπω (to fall down, fall prostrate)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate)
-
to fall down to
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)