Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνέχω

Structure: ἀν (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to hold up, in fight, to lift up, in prayer
  2. to hold up, make ready, go on, to hold up
  3. to lift up, exalt
  4. to uphold, maintain, remaining constant to
  5. to put forth
  6. to hold back, to keep
  7. to rise up, rise, emerge
  8. to arise, happen
  9. to appear, shew oneself
  10. to project, to jut out
  11. to hold on, keep doing, is constant, to aver constantly that . .
  12. to hold up, cease, to wait, delay
  13. to cease from, get rest from
  14. to hold up what is one's own
  15. to hold oneself up, bear up, hold out, be of good courage, with patien

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνέχω ἀνέχεις ἀνέχει
Dual ἀνέχετον ἀνέχετον
Plural ἀνέχομεν ἀνέχετε ἀνέχουσιν*
SubjunctiveSingular ἀνέχω ἀνέχῃς ἀνέχῃ
Dual ἀνέχητον ἀνέχητον
Plural ἀνέχωμεν ἀνέχητε ἀνέχωσιν*
OptativeSingular ἀνέχοιμι ἀνέχοις ἀνέχοι
Dual ἀνέχοιτον ἀνεχοίτην
Plural ἀνέχοιμεν ἀνέχοιτε ἀνέχοιεν
ImperativeSingular ἀνέχε ἀνεχέτω
Dual ἀνέχετον ἀνεχέτων
Plural ἀνέχετε ἀνεχόντων, ἀνεχέτωσαν
Infinitive ἀνέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεχων ἀνεχοντος ἀνεχουσα ἀνεχουσης ἀνεχον ἀνεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνέχομαι ἀνέχει, ἀνέχῃ ἀνέχεται
Dual ἀνέχεσθον ἀνέχεσθον
Plural ἀνεχόμεθα ἀνέχεσθε ἀνέχονται
SubjunctiveSingular ἀνέχωμαι ἀνέχῃ ἀνέχηται
Dual ἀνέχησθον ἀνέχησθον
Plural ἀνεχώμεθα ἀνέχησθε ἀνέχωνται
OptativeSingular ἀνεχοίμην ἀνέχοιο ἀνέχοιτο
Dual ἀνέχοισθον ἀνεχοίσθην
Plural ἀνεχοίμεθα ἀνέχοισθε ἀνέχοιντο
ImperativeSingular ἀνέχου ἀνεχέσθω
Dual ἀνέχεσθον ἀνεχέσθων
Plural ἀνέχεσθε ἀνεχέσθων, ἀνεχέσθωσαν
Infinitive ἀνέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεχομενος ἀνεχομενου ἀνεχομενη ἀνεχομενης ἀνεχομενον ἀνεχομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • αἰεὶ γὰρ σφέασ εὐδίη καὶ γαληναίη περικέαται, οὐδὲ τῶν τοῦ ἔτεοσ τροπέων ἀνέχονται, ἀλλ’ ἐν μιῇ ὡρ́ῃ οἰκέουσιν. (Lucian, De astrologia, (no name) 3:3)
  • "ὅμωσ δ’ οὖν κἂν ἐκείνουσ μιμείσθω ‐ ἐκεῖνοι γάρ οὐκ ἐμπηδῶσιν ἐσ τὸ πῦρ, ὡσ Ὀνησίκριτοσ ὁ Ἀλεξάνδρου κυβερνήτησ ἰδὼν Κάλανον καόμενόν φησιν, ἀλλ’ ἐπειδὰν νήσωσι, πλησίον παραστάντεσ ἀκίνητοι ἀνέχονται παροπτώμενοι, εἶτ’ ἐπιβάντεσ κατὰ σχῆμα καίονται, οὐδ’ ὅσον ὀλίγον ἐντρέψαντεσ ^ τῆσ κατακλίσεωσ. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:76)
  • ἀκούω γοῦν τὰ τε ἄλλα περὶ αὐτῶν καὶ ὅτι ἐπὶ πυρὰν μεγίστην ἀναβάντεσ ἀνέχονται καιόμενοι, οὐδὲν τοῦ σχήματοσ ἢ τῆσ καθέδρασ ἐντρέποντεσ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 7:2)
  • ἐπεὶ δὲ εἰσ ἄνδρασ τελεῖν ἤρξαντο καὶ κατεῖδον τὴν αἰδῶ, ὅση παρὰ τῶν πολλῶν ἐστιν τοῖσ ἑταίροισ τοῖσ ἐμοῖσ, καὶ ὡσ ἀνέχονται οἱ ἄνθρωποι τὴν παρρησίαν αὐτῶν καὶ χαίρουσιν θεραπευόμενοι καὶ συμβουλεύουσι πείθονται καὶ ἐπιτιμώντων ὑποπτήσσουσι, ταῦτα πάντα τυραννίδα οὐ μικρὰν ἡγοῦντο εἶναι. (Lucian, Fugitivi, (no name) 12:6)
  • οὐ γὰρ ἀνέχονται καύματοσ αἱ κύνεσ, ἀλλὰ πολλαὶ ἤδη διώξασαι ἀνὰ κράτοσ ἀπεπνίγησαν ὑπὸ τοῦ ἄσθματοσ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 14 2:2)

Synonyms

  1. to hold up

  2. to hold up

  3. to lift up

  4. to put forth

  5. to hold back

  6. to rise up

  7. to arise

  8. to appear

  9. to project

  10. to cease from

  11. to hold up what is one's own

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION