ἴσχω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: ischō
Principal Part:
ἴσχω
Structure:
ἴσχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: a form of ἔχω only in pres. and impf.
Sense
- to hold, check, curb, keep back, restrain, to keep from
- hold, stay, stop, to lie at anchor, to desist from, here it stopped
- to hold fast, hold, maintain
- to hold or have in possession, to have, to have, to have
- to be
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἰδοὺ βάδιζε, μηδὲν ἡμᾶς ἰσχέτω. (Aristotle, Lyric-Scene, iambics31)
- μηδὲν ἡμᾶς ἰσχέτω. (Aristophanes, Wasps, Episode, lyric13)
- καλὰ μὲν γὰρ ταῦτα καὶ ἡδέα καὶ αὐτῷ χρωμένῳ καὶ ἑτέρους ὁρῶντι τοῦτο μὲν θέρους ὡρ´ᾳ περὶ τὰ χείλη τοῦ φρέατος περιεστηκότας ἑξῆς ὥσπερ ἐσμὸν μελιττῶν ἢ μυίας περὶ γάλα, ἐξ ἑώ ζητοῦντας τὸ πνῖγος προκαταλαβεῖν ἀντ ἄλλου πόματος τῶν κωλυόντων τὸ δίψος καὶ ἰσχόντων, τοῦτο δὲ ὅταν τις κρυστάλλου πεπηγότος τὴν χεῖρα προτείνας ἀπονιψάμενος θερμότερος αὐτὸς αὑτοῦ καὶ ἡδίων γένηται: (Aristides, Aelius, Orationes, 3:9)
- οὐκέτ ἴσχω. (Sophocles, Philoctetes, choral, strophe 16)
- ἴσχω δ οὔτινα μῆτιν ἐπίρροθον. (Apollodorus, Argonautica, book 2 4:9)
- ἐγὼ δ οὐ πάγχυ νοῆσαι τῆσδε θεοπροπίης ἴσχω πέρι. (Apollodorus, Argonautica, book 4 21:26)
- ῥέξω γὰρ δαμάλαν, λάσιον τράγον, ἄρνα τὸν ἴσχω σακίταν. (Theocritus, Idylls7)
- δεῦτ ἐς Βηθανίην, ὅθι Λάζαρον ἔλλιπε θυμός, σπεύσομεν ὅττι τάχιστ, ὄφρα κλέος ἄφθιτον ἴσχω: (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 40 5:1)
Synonyms
-
to hold
- ἐρύκω (to keep in, hold back, keep in check)
- ἀνείργω (to keep back, restrain)
- ἰσχανάω (to hold back, check)
- παρακατέχω (to keep back, restrain, detain)
- ἐρητύω (to keep back, restrain, check)
- ἀνέχω (to hold back, to keep)
- ἰσχάνω (to check, hinder, to keep back from)
-
to hold fast
-
to hold or have in possession
- φορέω (to have, possess)
- ἐπέχω (I have or hold upon)
- κατέχω (to have in possession, possess, occupy)
- ἔχω (I have, possess, contain)
- ἐφάπτω ( possessed of)
Derived
- ἀπίσχω (to keep off, hold off)
- ἐνίσχω (to keep in one's, to be held fast)
- ἐξίσχω (to put forth)
- ἐπίσχω (to hold or direct towards, to restrain, withhold)
- κατίσχω (to hold back, to keep by one, to occupy)
- παρίσχω (to hold in readiness, to present, offer)
- προίσχω (to hold before, hold out, to hold out before oneself)
- συνίσχω (to be afflicted)
- ὑπερίσχω (to be above, to prevail over, to protect)