ἐναίρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐναίρω
Structure:
ἐν
(Prefix)
+
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to slay, to kill, slay, to destroy
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ‐ ἰδοὺ τάνδ’, ἄθρησον, Λερναῖον ὕδραν ἐναίρει χρυσέαισ ἁρ́παισ ὁ Διὸσ παῖσ· (Euripides, Ion, choral, strophe 13)
- τὰν πῦρ πνέουσαν ἐναίρει τρισώματον ἀλκάν. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 14)
- ‐ καὶ Βρόμιοσ ἄλλον ἀπολέμοι‐ σι κισσίνοισι βάκτροισ ἐναίρει Γᾶσ τέκνων ὁ Βακχεύσ. (Euripides, Ion, choral, strophe 29)
- καὶ γὰρ τῇ ἅδε τόξα καὶ οὔρεσι θῆρασ ἐναίρειν, φόρμιγγέσ τε χοροί τε διαπρύσιοί τ’ ὀλολυγαὶ ἄλσεά τε σκιόεντα δικαίων τε πτόλισ ἀνδρῶν. (Anonymous, Homeric Hymns, 3:7)
- οὐ μέν τοι ὅση δύναμίσ γε πάρεστι παύομαι, ἀλλ’ ἐξ οὗ προτὶ Ἴλιον ὠσάμεθ’ αὐτοὺσ ἐκ τοῦ δὴ τόξοισι δεδεγμένοσ ἄνδρασ ἐναίρω. (Homer, Iliad, Book 8 32:3)
Synonyms
-
to slay
- ἀπόλλυμι (, to destroy utterly, kill)
- σφάζω (to slay, kill)
- ἀποκτείνω (I kill, slay)
- θείνω (I slay, kill)
- ἐξεναρίζω (to kill, slay)
- κτείνω (to kill, slay)
- καίνω (to kill, slay)
- κατακόπτω (to kill, slay)
- πέρθω (to destroy, slay)
- καθαιρέω (to put down by force, destroy, to kill)
- ἀναλίσκω (to kill, destroy, to kill oneself)
- κατακτείνω (to kill, slay, murder)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- καταχράομαι (to make away with, destroy, kill)
- ἐκπράσσω (to make an end of, kill, destroy)
- διαπράσσω (to make an end of, destroy, slay)
- φονεύω (to murder, kill, slay)
Derived
- αἴρω (Alternative form of ἀείρω )
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀνταίρω (to raise against, to rise up against, to rise opposite to)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐπαίρω (to lift up and set on, to lift, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)