ἀνταίρω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀνταίρω
Structure:
ἀντ
(Prefix)
+
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to raise against
- to rise up against
- to rise opposite to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- φόβοσ δ’ οὔτι μέτριοσ εἶχεν ἡμᾶσ ὁρῶντασ τὸν μὲν δῆμον ἐν τοῖσ ὅπλοισ, αὐτοὶ δ’ ὄντεσ ἐν ἀπόρῳ, τί ποιήσομεν, καὶ τοὺσ νεωτεριστὰσ παύειν οὐ δυνάμενοι, προδήλου δ’ ἡμῖν τοῦ κινδύνου παρεστῶτοσ, συγκατανεύειν μὲν αὐτῶν ταῖσ γνώμαισ ἐλέγομεν, συνεβουλεύομεν δὲ μένειν ἐφ’ αὑτῶν, καὶ τοὺσ πολεμίουσ ἐπελθόντασ ἐᾶν, ἵνα τοῦ δικαίωσ ἀνταίρειν ὅπλα πίστιν εὑρ́ωνται. (Flavius Josephus, 27:1)
- οὕτω δὲ δεῖ καὶ πρὸσ τοὺσ αἰτοῦντασ ἀργύριον ἀνταίρειν, προεθιζόμενον ἐν τοῖσ μήτε μεγάλοισ μήτε δυσπαραιτήτοισ. (Plutarch, De vitioso pudore, section 71)
- "διὰ τί σμικρὸν φρονεῖν χρὴ τὸν κακῶσ πεπραγότα καὶ μὴ μᾶλλον ἀνταίρειν τῇ τύχῃ καὶ ποιεῖν ὑψηλὸν ἑαυτὸν καὶ ἀταπείνωτον; (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 9 7:1)
- καὶ στρατιὰν ἔνδον τειχῶν εἰσχεομένην, καὶ πάντα φόνου πλήθοντα τόπον, καὶ τῶν ἀδυνάτων χεῖρασ ἀνταίρειν ἱκεσίασ, πῦρ τε ἐνιέμενον ἱεροῖσ καὶ κατασκαφὰσ οἴκων ἐπὶ τοῖσ δεσπόταισ, καὶ μετὰ πολλὴν ἐρημίαν καὶ κατήφειαν ποταμοὺσ ῥέοντασ οὐκ ἐπὶ γῆν γεωργουμένην, οὐδὲ ποτὸν ἀνθρώποισ ἢ βοσκήμασιν, ἀλλὰ διὰ τῆσ ἐπιπανταχόθεν φλεγομένησ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 166:1)
- τῶν γὰρ κατὰ τὴν χώραν οὐδεὶσ ἤθελε χεῖρασ ἀνταίρειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 260:2)
Synonyms
-
to raise against
-
to rise up against
-
to rise opposite to
Derived
- αἴρω (Alternative form of ἀείρω )
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐναίρω (to slay, to kill, slay)
- ἐπαίρω (to lift up and set on, to lift, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)