ἐπιτέλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτέλλω
ἐπέτειλα
ἐπιτέταλκα
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τέλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command, to give orders to, to order, to
- to rise
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὣσ ὁ μὲν Ἑρμάωνι πατὴρ ἐπέτελλε Κρονίων· (Colluthus, Rape of Helen, book 136)
- ἡ δὲ φιλοξείνων θαλάμων κληῖδασ ἀνεῖσα ἐξαπίνησ Ἑλένη μετεκίαθε δώματοσ αὐλὴν καὶ θαλερῶν προπάροιθεν ὀπιπεύουσα θυράων ὡσ ἴδεν, ὣσ ἐκάλεσσε καὶ ἐσ μυχὸν ἤγαγεν οἴκου καί μιν ἐφεδρήσσειν νεοπηγέοσ ὑψόθεν ἕδρησ ἀργυρέησ ἐπέτελλε· (Colluthus, Rape of Helen, book 1121)
- κούρην δ’ Αἰήταο διοτρεφέοσ βασιλῆοσ Αἰσονίδησ βουλῇσι θεῶν αἰειγενετάων ἦγε παρ’ Αἰήτεω, τελέσασ στονόεντασ ἀέθλουσ, τοὺσ πολλοὺσ ἐπέτελλε μέγασ βασιλεὺσ ὑπερήνωρ, ὑβριστὴσ Πελίησ καὶ ἀτάσθαλοσ, ὀβριμοεργόσ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 108:1)
- κἂν μὲν θέσπιε κοῦρε ποιῇσ ταῦθ’ ὡσ ἐπιτέλλω, αἰετὸσ ἐν νεφέλῃσι γενήσεαι· (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, iambics 1:9)
- Λίβυεσ δ’ Αἰγυπτίων καταγελῶσι μυθολογούντων περὶ τοῦ ὄρυγοσ, ὡσ φωνὴν ἀφιέντοσ ἡμέρασ ἐκείνησ καὶ ὡρ́ασ ἧσ ἐπιτέλλει τὸ ἄστρον, ὃ Σῶθιν αὐτοὶ Κύνα δὲ καὶ Σείριον ἡμεῖσ καλοῦμεν· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 21 4:1)
- ἀτὰρ σοί γ’ ὧδ’ ἐπιτέλλω. (Homer, Odyssey, Book 17 2:3)
- σοὶ δέ, γύναι, τάδ’ ἐπιτέλλω, πινυτῇ περ ἐούσῃ· (Homer, Odyssey, Book 23 39:5)
- ἐλθὼν ἐσ κλισίην Ἀγαμέμνονοσ Ἀτρεί̈δαο πάντα μάλ’ ἀτρεκέωσ ἀγορευέμεν ὡσ ἐπιτέλλω· (Homer, Iliad, Book 2 2:5)
- τῷ πάντ’ ἀγορευέμεν ὡσ ἐπιτέλλω ἀμφαδόν, ὄφρα καὶ ἄλλοι ἐπισκύζωνται Ἀχαιοὶ εἴ τινά που Δαναῶν ἔτι ἔλπεται ἐξαπατήσειν αἰὲν ἀναιδείην ἐπιειμένοσ· (Homer, Iliad, Book 9 22:24)
Synonyms
-
to lay upon
- προστάσσω (to give as a command, prescribe, enjoin)
-
to rise
Derived
- ἀνατέλλω (to make to rise up or to grow up, mounting up, to give birth to)
- ἐντέλλω (to enjoin, command, to command)
- ἐπανατέλλω (to lift up, raise, to rise)
- προστέλλω (to guard or cover in front, to send armed into the field, wast equipt for)
- τέλλω (to make to arise, accomplish, to come forth)
- ὑπερτέλλω (to appear above, when he is well above the horizon, to start)