호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐπιτέλλω ἐπέτειλα ἐπιτέταλκα
형태분석: ἐπι (접두사) + τέλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιτέλλω (나는) 명령한다 |
ἐπιτέλλεις (너는) 명령한다 |
ἐπιτέλλει (그는) 명령한다 |
쌍수 | ἐπιτέλλετον (너희 둘은) 명령한다 |
ἐπιτέλλετον (그 둘은) 명령한다 |
||
복수 | ἐπιτέλλομεν (우리는) 명령한다 |
ἐπιτέλλετε (너희는) 명령한다 |
ἐπιτέλλουσι(ν) (그들은) 명령한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτέλλω (나는) 명령하자 |
ἐπιτέλλῃς (너는) 명령하자 |
ἐπιτέλλῃ (그는) 명령하자 |
쌍수 | ἐπιτέλλητον (너희 둘은) 명령하자 |
ἐπιτέλλητον (그 둘은) 명령하자 |
||
복수 | ἐπιτέλλωμεν (우리는) 명령하자 |
ἐπιτέλλητε (너희는) 명령하자 |
ἐπιτέλλωσι(ν) (그들은) 명령하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτέλλοιμι (나는) 명령하기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοις (너는) 명령하기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοι (그는) 명령하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτέλλοιτον (너희 둘은) 명령하기를 (바라다) |
ἐπιτελλοίτην (그 둘은) 명령하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτέλλοιμεν (우리는) 명령하기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοιτε (너희는) 명령하기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοιεν (그들은) 명령하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτέλλε (너는) 명령해라 |
ἐπιτελλέτω (그는) 명령해라 |
|
쌍수 | ἐπιτέλλετον (너희 둘은) 명령해라 |
ἐπιτελλέτων (그 둘은) 명령해라 |
||
복수 | ἐπιτέλλετε (너희는) 명령해라 |
ἐπιτελλόντων, ἐπιτελλέτωσαν (그들은) 명령해라 |
||
부정사 | ἐπιτέλλειν 명령하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτελλων ἐπιτελλοντος | ἐπιτελλουσα ἐπιτελλουσης | ἐπιτελλον ἐπιτελλοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπιτέλλομαι (나는) 명령된다 |
ἐπιτέλλει, ἐπιτέλλῃ (너는) 명령된다 |
ἐπιτέλλεται (그는) 명령된다 |
쌍수 | ἐπιτέλλεσθον (너희 둘은) 명령된다 |
ἐπιτέλλεσθον (그 둘은) 명령된다 |
||
복수 | ἐπιτελλόμεθα (우리는) 명령된다 |
ἐπιτέλλεσθε (너희는) 명령된다 |
ἐπιτέλλονται (그들은) 명령된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτέλλωμαι (나는) 명령되자 |
ἐπιτέλλῃ (너는) 명령되자 |
ἐπιτέλληται (그는) 명령되자 |
쌍수 | ἐπιτέλλησθον (너희 둘은) 명령되자 |
ἐπιτέλλησθον (그 둘은) 명령되자 |
||
복수 | ἐπιτελλώμεθα (우리는) 명령되자 |
ἐπιτέλλησθε (너희는) 명령되자 |
ἐπιτέλλωνται (그들은) 명령되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτελλοίμην (나는) 명령되기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοιο (너는) 명령되기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοιτο (그는) 명령되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτέλλοισθον (너희 둘은) 명령되기를 (바라다) |
ἐπιτελλοίσθην (그 둘은) 명령되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτελλοίμεθα (우리는) 명령되기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοισθε (너희는) 명령되기를 (바라다) |
ἐπιτέλλοιντο (그들은) 명령되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτέλλου (너는) 명령되어라 |
ἐπιτελλέσθω (그는) 명령되어라 |
|
쌍수 | ἐπιτέλλεσθον (너희 둘은) 명령되어라 |
ἐπιτελλέσθων (그 둘은) 명령되어라 |
||
복수 | ἐπιτέλλεσθε (너희는) 명령되어라 |
ἐπιτελλέσθων, ἐπιτελλέσθωσαν (그들은) 명령되어라 |
||
부정사 | ἐπιτέλλεσθαι 명령되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτελλομενος ἐπιτελλομενου | ἐπιτελλομενη ἐπιτελλομενης | ἐπιτελλομενον ἐπιτελλομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέτελλον (나는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλες (너는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλε(ν) (그는) 명령하고 있었다 |
쌍수 | ἐπετέλλετον (너희 둘은) 명령하고 있었다 |
ἐπετελλέτην (그 둘은) 명령하고 있었다 |
||
복수 | ἐπετέλλομεν (우리는) 명령하고 있었다 |
ἐπετέλλετε (너희는) 명령하고 있었다 |
ἐπέτελλον (그들은) 명령하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετελλόμην (나는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλου (너는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλετο (그는) 명령되고 있었다 |
쌍수 | ἐπετέλλεσθον (너희 둘은) 명령되고 있었다 |
ἐπετελλέσθην (그 둘은) 명령되고 있었다 |
||
복수 | ἐπετελλόμεθα (우리는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλεσθε (너희는) 명령되고 있었다 |
ἐπετέλλοντο (그들은) 명령되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπέτειλα (나는) 명령했다 |
ἐπέτειλας (너는) 명령했다 |
ἐπέτειλε(ν) (그는) 명령했다 |
쌍수 | ἐπετείλατον (너희 둘은) 명령했다 |
ἐπετειλάτην (그 둘은) 명령했다 |
||
복수 | ἐπετείλαμεν (우리는) 명령했다 |
ἐπετείλατε (너희는) 명령했다 |
ἐπέτειλαν (그들은) 명령했다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτείλω (나는) 명령했자 |
ἐπιτείλῃς (너는) 명령했자 |
ἐπιτείλῃ (그는) 명령했자 |
쌍수 | ἐπιτείλητον (너희 둘은) 명령했자 |
ἐπιτείλητον (그 둘은) 명령했자 |
||
복수 | ἐπιτείλωμεν (우리는) 명령했자 |
ἐπιτείλητε (너희는) 명령했자 |
ἐπιτείλωσι(ν) (그들은) 명령했자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτείλαιμι (나는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαις (너는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαι (그는) 명령했기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτείλαιτον (너희 둘은) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτειλαίτην (그 둘은) 명령했기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτείλαιμεν (우리는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιτε (너희는) 명령했기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιεν (그들은) 명령했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτείλον (너는) 명령했어라 |
ἐπιτειλάτω (그는) 명령했어라 |
|
쌍수 | ἐπιτείλατον (너희 둘은) 명령했어라 |
ἐπιτειλάτων (그 둘은) 명령했어라 |
||
복수 | ἐπιτείλατε (너희는) 명령했어라 |
ἐπιτειλάντων (그들은) 명령했어라 |
||
부정사 | ἐπιτείλαι 명령했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτειλας ἐπιτειλαντος | ἐπιτειλασα ἐπιτειλασης | ἐπιτειλαν ἐπιτειλαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετειλάμην (나는) 명령되었다 |
ἐπετείλω (너는) 명령되었다 |
ἐπετείλατο (그는) 명령되었다 |
쌍수 | ἐπετείλασθον (너희 둘은) 명령되었다 |
ἐπετειλάσθην (그 둘은) 명령되었다 |
||
복수 | ἐπετειλάμεθα (우리는) 명령되었다 |
ἐπετείλασθε (너희는) 명령되었다 |
ἐπετείλαντο (그들은) 명령되었다 |
|
접속법 | 단수 | ἐπιτείλωμαι (나는) 명령되었자 |
ἐπιτείλῃ (너는) 명령되었자 |
ἐπιτείληται (그는) 명령되었자 |
쌍수 | ἐπιτείλησθον (너희 둘은) 명령되었자 |
ἐπιτείλησθον (그 둘은) 명령되었자 |
||
복수 | ἐπιτειλώμεθα (우리는) 명령되었자 |
ἐπιτείλησθε (너희는) 명령되었자 |
ἐπιτείλωνται (그들은) 명령되었자 |
|
기원법 | 단수 | ἐπιτειλαίμην (나는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιο (너는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιτο (그는) 명령되었기를 (바라다) |
쌍수 | ἐπιτείλαισθον (너희 둘은) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτειλαίσθην (그 둘은) 명령되었기를 (바라다) |
||
복수 | ἐπιτειλαίμεθα (우리는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαισθε (너희는) 명령되었기를 (바라다) |
ἐπιτείλαιντο (그들은) 명령되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐπιτείλαι (너는) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθω (그는) 명령되었어라 |
|
쌍수 | ἐπιτείλασθον (너희 둘은) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθων (그 둘은) 명령되었어라 |
||
복수 | ἐπιτείλασθε (너희는) 명령되었어라 |
ἐπιτειλάσθων (그들은) 명령되었어라 |
||
부정사 | ἐπιτείλεσθαι 명령되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐπιτειλαμενος ἐπιτειλαμενου | ἐπιτειλαμενη ἐπιτειλαμενης | ἐπιτειλαμενον ἐπιτειλαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(콜루토스, Rape of Helen, book 136)
(콜루토스, Rape of Helen, book 1121)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 108:1)
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 1:9)
(플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 21 4:1)
(호메로스, 오디세이아, Book 17 2:3)
(호메로스, 오디세이아, Book 23 39:5)
(호메로스, 일리아스, Book 2 2:5)
(호메로스, 일리아스, Book 9 22:24)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []