호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἴσχω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἴσχω (나는) 제한한다 |
ἴσχεις (너는) 제한한다 |
ἴσχει (그는) 제한한다 |
쌍수 | ἴσχετον (너희 둘은) 제한한다 |
ἴσχετον (그 둘은) 제한한다 |
||
복수 | ἴσχομεν (우리는) 제한한다 |
ἴσχετε (너희는) 제한한다 |
ἴσχουσι(ν) (그들은) 제한한다 |
|
접속법 | 단수 | ἴσχω (나는) 제한하자 |
ἴσχῃς (너는) 제한하자 |
ἴσχῃ (그는) 제한하자 |
쌍수 | ἴσχητον (너희 둘은) 제한하자 |
ἴσχητον (그 둘은) 제한하자 |
||
복수 | ἴσχωμεν (우리는) 제한하자 |
ἴσχητε (너희는) 제한하자 |
ἴσχωσι(ν) (그들은) 제한하자 |
|
기원법 | 단수 | ἴσχοιμι (나는) 제한하기를 (바라다) |
ἴσχοις (너는) 제한하기를 (바라다) |
ἴσχοι (그는) 제한하기를 (바라다) |
쌍수 | ἴσχοιτον (너희 둘은) 제한하기를 (바라다) |
ἰσχοίτην (그 둘은) 제한하기를 (바라다) |
||
복수 | ἴσχοιμεν (우리는) 제한하기를 (바라다) |
ἴσχοιτε (너희는) 제한하기를 (바라다) |
ἴσχοιεν (그들은) 제한하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἴσχε (너는) 제한해라 |
ἰσχέτω (그는) 제한해라 |
|
쌍수 | ἴσχετον (너희 둘은) 제한해라 |
ἰσχέτων (그 둘은) 제한해라 |
||
복수 | ἴσχετε (너희는) 제한해라 |
ἰσχόντων, ἰσχέτωσαν (그들은) 제한해라 |
||
부정사 | ἴσχειν 제한하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰσχων ἰσχοντος | ἰσχουσα ἰσχουσης | ἰσχον ἰσχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἴσχομαι (나는) 제한된다 |
ἴσχει, ἴσχῃ (너는) 제한된다 |
ἴσχεται (그는) 제한된다 |
쌍수 | ἴσχεσθον (너희 둘은) 제한된다 |
ἴσχεσθον (그 둘은) 제한된다 |
||
복수 | ἰσχόμεθα (우리는) 제한된다 |
ἴσχεσθε (너희는) 제한된다 |
ἴσχονται (그들은) 제한된다 |
|
접속법 | 단수 | ἴσχωμαι (나는) 제한되자 |
ἴσχῃ (너는) 제한되자 |
ἴσχηται (그는) 제한되자 |
쌍수 | ἴσχησθον (너희 둘은) 제한되자 |
ἴσχησθον (그 둘은) 제한되자 |
||
복수 | ἰσχώμεθα (우리는) 제한되자 |
ἴσχησθε (너희는) 제한되자 |
ἴσχωνται (그들은) 제한되자 |
|
기원법 | 단수 | ἰσχοίμην (나는) 제한되기를 (바라다) |
ἴσχοιο (너는) 제한되기를 (바라다) |
ἴσχοιτο (그는) 제한되기를 (바라다) |
쌍수 | ἴσχοισθον (너희 둘은) 제한되기를 (바라다) |
ἰσχοίσθην (그 둘은) 제한되기를 (바라다) |
||
복수 | ἰσχοίμεθα (우리는) 제한되기를 (바라다) |
ἴσχοισθε (너희는) 제한되기를 (바라다) |
ἴσχοιντο (그들은) 제한되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἴσχου (너는) 제한되어라 |
ἰσχέσθω (그는) 제한되어라 |
|
쌍수 | ἴσχεσθον (너희 둘은) 제한되어라 |
ἰσχέσθων (그 둘은) 제한되어라 |
||
복수 | ἴσχεσθε (너희는) 제한되어라 |
ἰσχέσθων, ἰσχέσθωσαν (그들은) 제한되어라 |
||
부정사 | ἴσχεσθαι 제한되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰσχομενος ἰσχομενου | ἰσχομενη ἰσχομενης | ἰσχομενον ἰσχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἶσχον (나는) 제한하고 있었다 |
ἶσχες (너는) 제한하고 있었다 |
ἶσχε(ν) (그는) 제한하고 있었다 |
쌍수 | ἴσχετον (너희 둘은) 제한하고 있었다 |
ἰσχέτην (그 둘은) 제한하고 있었다 |
||
복수 | ἴσχομεν (우리는) 제한하고 있었다 |
ἴσχετε (너희는) 제한하고 있었다 |
ἶσχον (그들은) 제한하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἰσχόμην (나는) 제한되고 있었다 |
ἴσχου (너는) 제한되고 있었다 |
ἴσχετο (그는) 제한되고 있었다 |
쌍수 | ἴσχεσθον (너희 둘은) 제한되고 있었다 |
ἰσχέσθην (그 둘은) 제한되고 있었다 |
||
복수 | ἰσχόμεθα (우리는) 제한되고 있었다 |
ἴσχεσθε (너희는) 제한되고 있었다 |
ἴσχοντο (그들은) 제한되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(소포클레스, 필록테테스, choral, strophe 16)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 4:9)
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 21:26)
(테오크리토스, Idylls7)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 40 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []