συμμένω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συμμένω
συμμενῶ
Structure:
συμ
(Prefix)
+
μέν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to hold together, keep together, to hold, continue
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐπελθούσησ δὲ νυκτὸσ καὶ τῶν στρατηγῶν ἀγόντων ἐπὶ τὴν ἀποδεδειγμένην στρατοπεδείαν οὐ πάνυ πρόθυμον ἦν ἕπεσθαι καὶ συμμένειν τὸ πλῆθοσ, ἀλλ’ ὡσ ἀνέστησαν ἐκ τῶν πρώτων ἐρυμάτων ἐφέροντο πρὸσ τὴν πόλιν τῶν Πλαταιέων οἱ πολλοί, καὶ θόρυβοσ ἦν ἐκεῖ διασκιδναμένων καὶ κατασκηνούντων ἀτάκτωσ. (Plutarch, , chapter 17 1:1)
- ἑνὸσ δὲ σημειοφόρου φεύγοντοσ ἀφαρπάσασ τὸ σημεῖον ἔπηξε πρὸ τῶν ποδῶν, μηδὲ τῶν περὶ τὸ σῶμα τεταγμένων αὑτοῦ προθύμωσ ἔτι συμμενόντων. (Plutarch, Brutus, chapter 43 2:3)
- καὶ μετὰ τὴν ἕψησιν σφαιρηδὸν συντεθέντα περιδεῖται βύβλῳ λεπτῇ ἕνεκα τοῦ συμμένειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 583)
- "καὶ ὁ πιννοτήρησ συνεργὰ ἀλλήλοισ, κατ’ ἰδίαν οὐ δυνάμενα συμμένειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 38 1:3)
- καὶ τοῦ λόγου ταχέωσ εἰσ τοὺσ Μακεδόνασ ἐμπεσόντοσ οὐδὲν ἔτι τῷ Δημητρίῳ κατὰ κόσμον εἶχεν, ἀλλὰ καὶ ὀδυρμῶν καὶ δακρύων καὶ πρὸσ ἐκεῖνον ὀργῆσ καὶ βλασφημιῶν μεστὸν ἦν τὸ στρατόπεδον, καὶ συμμένειν οὐκ ἤθελον, ἀλλ’ ἀπιέναι, τῷ μὲν λόγῳ πρὸσ τὰ οἴκοι, τῇ δὲ ἀληθείᾳ πρὸσ τὸν Λυσίμαχον. (Plutarch, Demetrius, chapter 44 3:1)
Synonyms
-
to hold together
Derived
- ἀναμένω (to wait for, await, to await)
- διαμένω (to remain by, stand by, to persevere)
- ἐμμένω (to abide in a place, to abide by, stand by)
- ἐπαναμένω (to wait longer, to wait for, is there in store)
- ἐπιμένω (to stay on, tarry or abide still, wait)
- καταμένω (to stay behind, stay, to remain fixed)
- μένω (I stay, wait, I stand fast)
- παραμένω (I stay near, stand beside, I stand my ground)
- περιμένω (to wait for, await, to await)
- προσμένω (to bide or wait still longer, to remain attached to, to cleave to)
- συμπαραμένω (to stay along with or among)
- ὑπομένω (to stay behind, survive, to await)