προσπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσπίπτω
προσπεσοῦμαι
Structure:
προς
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall upon, strike against, to fall against
- to fall upon, attack, assault
- to run to
- to fall upon, embrace, to join the party of
- to fall in with, light upon, meet with, encounter, to fall in with
- to come suddenly upon, befal, to occur, to circumstances
- to fall upon
- to come to one's ears, be told as news
- to fall down at, feet, prostrate oneself
- to fall down to, supplicate
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔστι δ’ ἐννόημα φάντασμα διανοίασ λογικοῦ ζῴου τὸ γὰρ φάντασμα, ἐπειδὰν λογικῇ προσπίπτῃ ψυχῇ, τότε ἐννόημα καλεῖται, εἰληφὸσ τοὔνομα παρὰ τοῦ νοῦ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 5:3)
- οἷσ γε μὴν κοινὸν τὸ φιλεῖσθαι, πῶσ οὐκ ἀνάγκη τούτουσ ἡδέωσ μὲν προσορᾶν ἀλλήλουσ, εὐνοϊκῶσ δὲ διαλέγεσθαι, πιστεύειν δὲ καὶ πιστεύεσθαι, καὶ προνοεῖν μὲν ἀλλήλων, συνήδεσθαι δ’ ἐπὶ ταῖσ καλαῖσ πράξεσι, συνάχθεσθαι δὲ ἄν τι σφάλμα προσπίπτῃ, τότε δ’ εὐφραινομένουσ διατελεῖν, ὅταν ὑγιαίνοντεσ συνῶσιν, ἂν δὲ κάμῃ ὁπότεροσ οὖν, πολὺ συνεχεστέραν τὴν συνουσίαν ἔχειν, καὶ ἀπόντων ἔτι μᾶλλον ἢ παρόντων ἐπιμελεῖσθαι; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 8 19:1)
- τὰ δὲ τῇ τοῦ στόματοσ θερμότητι κοινωνήσαντα καὶ λεαινόμενα ὑπ’ αὐτοῦ, συνεκπυρούμενα καὶ πάλιν αὐτὰ ἀντικάοντα τὸ διαθερμῆναν, φερόμενά τε ὑπὸ κουφότητοσ ἄνω πρὸσ τὰσ τῆσ κεφαλῆσ αἰσθήσεισ, τέμνοντά τε πάνθ’ ὁπόσοισ ἂν προσπίπτῃ, διὰ ταύτασ τὰσ δυνάμεισ δριμέα πάντα τὰ τοιαῦτα ἐλέχθη. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 311:1)
- ὅτου γὰρ ἂν ἢ τῶν ὀξέων καὶ τῶν ἁλυκῶν φλεγμάτων καὶ ὅσοι πικροὶ καὶ χολώδεισ χυμοὶ κατὰ τὸ σῶμα πλανηθέντεσ ἔξω μὲν μὴ λάβωσιν ἀναπνοήν, ἐντὸσ δὲ εἱλλόμενοι τὴν ἀφ’ αὑτῶν ἀτμίδα τῇ τῆσ ψυχῆσ φορᾷ συμμείξαντεσ ἀνακερασθῶσι, παντοδαπὰ νοσήματα ψυχῆσ ἐμποιοῦσι μᾶλλον καὶ ἧττον καὶ ἐλάττω καὶ πλείω, πρόσ τε τοὺσ τρεῖσ τόπουσ ἐνεχθέντα τῆσ ψυχῆσ, πρὸσ ὃν ἂν ἕκαστ’ αὐτῶν προσπίπτῃ, ποικίλλει μὲν εἴδη δυσκολίασ καὶ δυσθυμίασ παντοδαπά, ποικίλλει δὲ θρασύτητόσ τε καὶ δειλίασ, ἔτι δὲ λήθησ ἅμα καὶ δυσμαθίασ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 455:2)
- Ἀλλ’ οὐ χρὴ τούτῳ τῷ τρόπῳ χρῆσθαι τῆσ ἐπιδέσιοσ, ἢν μὴ κίνδυνοσ ᾖ ἐν τῷ οἰδήματι φλυκταινώσιοσ ἢ μελασμοῦ‧ γίνεται δὲ οὐδὲν τοιοῦτο, ἢν μὴ ἄγαν τισ πιέζῃ τὸ κάτηγμα, ἢ κατακρεμάμενον ἔχῃ, ἢ κνῆται τῇ χειρὶ, ἢ ἄλλο τι προσπίπτῃ ἐρεθιστικὸν πρὸσ τὸν χρῶτα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 21.3)
Synonyms
-
to fall upon
-
to fall upon
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- ἐπιβαίνω (to set upon, attack, assault)
- θρῴσκω (to leap upon, attack, assault)
- ἐπιγίγνομαι (to come in after, to come upon, assault)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- προσβάλλω (to strike against, to make an attack or assault upon, to attack)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐπιπηδάω (to leap upon, assault)
-
to run to
-
to fall in with
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐπιτυγχάνω (to hit the mark, to light or fall upon, meet with)
- ἀντιάω (to meet with, encounter)
- ἐμπίπτω (to light or chance upon, to fall in with)
- ἀντιάζω (to encounter, to meet, answer)
- προσκυρέω (to meet with, fall upon, betides)
- κυρέω (to light upon, meet with, fall in with)
- συμβολέω (to meet or fall in with)
-
to come suddenly upon
-
to fall upon
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into)
- ἐπιβάλλω (to fall upon or against)
- ἐπικύρω (to light upon, fall in with)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- περιπίπτω (to fall around, upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in)
- ἐπισκήπτω (to fall upon, came to)
- καταρρέω (to fall off)
- μαδάω ( I fall off)
- συνηβολέω (to fall in with)
- τάσσω ( I fall in, form up)
- περιπίπτω (to fall in with)
- ἐκπίπτω (to fall out of)
- ἐκρέω ( I fall off)
- ἀπορρέω (to fall off)
- ἐνσκήπτω (to fall in or on)
- πίπτω (I fall)
- ἐπαντιάζω (to fall in with)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- κατασκήπτω (to rush down or fall upon, to fall on)
- ῥέπω ( to fall upon, to devolve upon)
- περιτυγχάνω (to light upon, fall in with, meet with)
- ἐγκύρω (to fall in with, light upon, meet with)
- ἐγκατασκήπτω (to fall upon, to break out among)
- ἐμπίπτω (to light or chance upon, to fall in with)
- καταφεύγω (to fall back upon, appeal to)
- ἐπιβαίνω (to go upon)
- ἔπειμι (to be upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- πρόσκειμαι (to fall to, belong to, to be laid upon)
- ἐμπλήσσω (to strike against, fall upon or into)
-
to fall down at
- κατερείπω (to fall down, fall prostrate)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate)
-
to fall down to
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)