περιπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
περιπίπτω
περιπεσοῦμαι
περιέπεσον
Structure:
περι
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fall around, so as to embrace
- to fall around, upon
- to fall in with
- to fall foul of, to be wrecked
- to fall in with, fall into, to encounter, to be caught in
- to change suddenly
- to fall on one side
- to come over or upon
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπε τὸ παιδάριον τὸ ἀπαγγέλλον αὐτῷ. περιπτώματι περιέπεσον ἐν τῷ ὄρει τῷ Γελβουέ, καὶ ἰδοὺ Σαοὺλ ἐπεστήρικτο ἐπὶ τὸ δόρυ αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ τὰ ἅρματα καὶ οἱ ἱππάρχαι συνῆψαν αὐτῷ. (Septuagint, Liber II Samuelis 1:6)
- "πῶσ δ’ ἂν ἡ κλίνη ταῦτα θεραπεύσειεν οἷσ ἐπὶ τῆσ κλίνησ περιέπεσον; (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 39 1:1)
- ἔτι δὲ πολέμου γενομένου καὶ τριήρων ἀεὶ κατὰ θάλατταν οὐσῶν καὶ λῃστῶν, ὑφ’ ὧν πολλοὶ ληφθέντεσ, ἀπολέσαντεσ τὰ ὄντα, δουλεύοντεσ τὸν βίον διετέλεσαν, οὔσησ δὲ χώρασ βαρβάρου, εἰσ ἣν πολλοὶ ἤδη ἐκπεσόντεσ αἰκείαισ ταῖσ μεγίσταισ περιέπεσον καὶ τὰ σφέτερα αὐτῶν σώματα αἰκισθέντεσ ἀπέθανον, ‐ εἶτα οἱ μὲν θεοὶ ἐκ τοσούτων κινδύνων ἔσῳζόν με, σφῶν δὲ αὐτῶν προὐστήσαντο τιμωρὸν γενέσθαι Κηφίσιον τὸν πονηρότατον Ἀθηναίων, ὧν οὗτόσ φησι πολίτησ εἶναι οὐκ ὤν, ᾧ οὐδ’ ὑμῶν τῶν καθημένων οὐδεὶσ ἂν ἐπιτρέψειεν οὐδὲν τῶν ἰδίων, εἰδὼσ τοῦτον οἱο͂́σ ἐστιν; (Andocides, Speeches, 222:2)
- διαδόντοσ δ’ αὐτοῦ λόγον ὡσ κατὰ σπουδὴν εἰσ Συρακούσσασ ἀναζευγνύειν διέγνωκε, τριακόσιοι τῶν ἐκ Λιβύησ ἱππέων κατὰ τὴν χώραν περιέπεσόν τισι τῶν Ἀγαθοκλέουσ στρατιωτῶν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 110 1:2)
- οἱ δὲ περὶ τὸν Ἀγαθοκλέα κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον δἰ ἀπάτην καὶ προσδοκίαν ψευδῆ ταῖσ ὁμοίαισ περιέπεσον συμφοραῖσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 67 1:1)
Synonyms
-
to fall around
-
to fall around
-
to fall in with
-
to change suddenly
-
to fall on one side
-
to come over or upon
- ὑφέρπω (to steal upon, come over)
- ὑπέρχομαι (to come upon, steal over)
- προσέρπω (to come to or upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- περιίστημι (to come round, to come upon)
- πρόσειμι (to come over to the side of)
- ἐπέρχομαι (to come in after or over)
- προσχωρέω (to come or go over to, come in, join)
- προσαίσσω (to rush to, comes over)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over)
- ἐπιπέλομαι (to come to or upon, coming on, approaching)
- ἐφέρπω (to come on or over, come gradually or stealthily upon)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over)
- εἴσειμι (to come upon, to enter)
- προσπέτομαι (to come upon, suddenly, come over)
- ἐφικνέομαι (to come upon, to visit, with)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over)
- ἀπαντάω (to come upon, happen to)
- καταπνέω (to breathe upon or over)
- ἐπικατασφάζω (to slay upon or over)
- ἐπισφάζω (to slaughter over or upon)
- ἐπέρχομαι (to come suddenly upon)
- ἐπιρραίνω (to sprinkle upon or over)
- ἐπιπάσσω (to sprinkle upon or over)
- προσπίτνω (to come in, come upon the scene)
- ἐπικυκλέω (to come round in turn upon)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συμπίπτω (I fall together, meet violently, I fall in with)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)