Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνέχω

Structure: ἀν (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to hold up, in fight, to lift up, in prayer
  2. to hold up, make ready, go on, to hold up
  3. to lift up, exalt
  4. to uphold, maintain, remaining constant to
  5. to put forth
  6. to hold back, to keep
  7. to rise up, rise, emerge
  8. to arise, happen
  9. to appear, shew oneself
  10. to project, to jut out
  11. to hold on, keep doing, is constant, to aver constantly that . .
  12. to hold up, cease, to wait, delay
  13. to cease from, get rest from
  14. to hold up what is one's own
  15. to hold oneself up, bear up, hold out, be of good courage, with patien

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνέχω ἀνέχεις ἀνέχει
Dual ἀνέχετον ἀνέχετον
Plural ἀνέχομεν ἀνέχετε ἀνέχουσιν*
SubjunctiveSingular ἀνέχω ἀνέχῃς ἀνέχῃ
Dual ἀνέχητον ἀνέχητον
Plural ἀνέχωμεν ἀνέχητε ἀνέχωσιν*
OptativeSingular ἀνέχοιμι ἀνέχοις ἀνέχοι
Dual ἀνέχοιτον ἀνεχοίτην
Plural ἀνέχοιμεν ἀνέχοιτε ἀνέχοιεν
ImperativeSingular ἀνέχε ἀνεχέτω
Dual ἀνέχετον ἀνεχέτων
Plural ἀνέχετε ἀνεχόντων, ἀνεχέτωσαν
Infinitive ἀνέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεχων ἀνεχοντος ἀνεχουσα ἀνεχουσης ἀνεχον ἀνεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνέχομαι ἀνέχει, ἀνέχῃ ἀνέχεται
Dual ἀνέχεσθον ἀνέχεσθον
Plural ἀνεχόμεθα ἀνέχεσθε ἀνέχονται
SubjunctiveSingular ἀνέχωμαι ἀνέχῃ ἀνέχηται
Dual ἀνέχησθον ἀνέχησθον
Plural ἀνεχώμεθα ἀνέχησθε ἀνέχωνται
OptativeSingular ἀνεχοίμην ἀνέχοιο ἀνέχοιτο
Dual ἀνέχοισθον ἀνεχοίσθην
Plural ἀνεχοίμεθα ἀνέχοισθε ἀνέχοιντο
ImperativeSingular ἀνέχου ἀνεχέσθω
Dual ἀνέχεσθον ἀνεχέσθων
Plural ἀνέχεσθε ἀνεχέσθων, ἀνεχέσθωσαν
Infinitive ἀνέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεχομενος ἀνεχομενου ἀνεχομενη ἀνεχομενης ἀνεχομενον ἀνεχομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐδὲ γὰρ τήνδε τὴν γῆν δι’ ὅλησ ἐνεργὸν οὐδὲ προσοικουμένην ὁρῶμεν, ἀλλὰ μικρὸν αὐτῆσ μέροσ, ὥσπερ ἄκροισ τισὶν ἢ χερρονήσοισ ἀνέχουσιν ἐκ βυθοῦ γόνιμόν ἐστι ζῴων καὶ φυτῶν, τῶν δ’ ἄλλων τὰ μὲν ἔρημα καὶ ἄκαρπα χειμῶσι καὶ αὐχμοῖσ, τὰ δὲ πλεῖστα κατὰ τῆσ μεγάλησ δέδυκε θαλάσσησ. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 253)
  • ταύτησ ἄνωθεν ὡσανεὶ μαστοὶ δύο ἀνέχουσιν ἀλλήλων ὀλίγῳ διεστῶτεσ, καὶ ψυχροτάτην μὲν ἅτεροσ πηγήν, ἅτεροσ δὲ θερμοτάτην ἐκδίδωσιν, αἳ μισγόμεναι ποιοῦσι λουτρὸν ἥδιστον παιώνιόν τε νοσημάτων, πολλῷ δὲ μάλιστα νεύρων ἄκεσιν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 217:1)
  • λόγοι δέ εἰσιν ἐσ τὰσ πέτρασ, αἳ κατὰ τὸ στενὸν τῆσ ὁδοῦ μάλιστα ἀνέχουσιν, ἐσ μὲν τὴν Μολουρίδα, ὡσ ἀπὸ ταύτησ αὑτὴν ἐσ θάλασσαν Ἰνὼ ῥίψαι Μελικέρτην ἔχουσα τῶν παίδων <τὸν> νεώτερον· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 44 13:1)
  • ἀνέχουσιν ἔμπροσθεν αὐτόν, κατὰ ταὐτὰ δὲ καὶ ὀπίσω, Χάριτέσ τε δύο καὶ Ὧραι δύο· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 15:1)
  • ἑτέρωθι δὲ Ἡλίῳ πεποίηται καὶ Σελήνῃ λίθου τὰ ἀγάλματα, καὶ τῆσ μὲν κέρατα ἐκ τῆσ κεφαλῆσ, τοῦ δὲ αἱ ἀκτῖνεσ ἀνέχουσιν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 11:3)

Synonyms

  1. to hold up

  2. to hold up

  3. to lift up

  4. to put forth

  5. to hold back

  6. to rise up

  7. to arise

  8. to appear

  9. to project

  10. to cease from

  11. to hold up what is one's own

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION