Ancient Greek-English Dictionary Language

συνέχω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνέχω συνέξω συνέσχον

Structure: συν (Prefix) + έ̓χ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: fut. mid. in pass. sense, Dem.

Sense

  1. to hold or keep together, to enclose, encompass, embrace
  2. to keep together, keep from dispersing, to keep, together, keep, from falling to pieces, to keep, together, make, pull in time
  3. to constrain or force
  4. to compress, oppress, to be constrained, oppressed, afflicted
  5. to meet

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular συνέχω συνέχεις συνέχει
Dual συνέχετον συνέχετον
Plural συνέχομεν συνέχετε συνέχουσιν*
SubjunctiveSingular συνέχω συνέχῃς συνέχῃ
Dual συνέχητον συνέχητον
Plural συνέχωμεν συνέχητε συνέχωσιν*
OptativeSingular συνέχοιμι συνέχοις συνέχοι
Dual συνέχοιτον συνεχοίτην
Plural συνέχοιμεν συνέχοιτε συνέχοιεν
ImperativeSingular συνέχε συνεχέτω
Dual συνέχετον συνεχέτων
Plural συνέχετε συνεχόντων, συνεχέτωσαν
Infinitive συνέχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
συνεχων συνεχοντος συνεχουσα συνεχουσης συνεχον συνεχοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular συνέχομαι συνέχει, συνέχῃ συνέχεται
Dual συνέχεσθον συνέχεσθον
Plural συνεχόμεθα συνέχεσθε συνέχονται
SubjunctiveSingular συνέχωμαι συνέχῃ συνέχηται
Dual συνέχησθον συνέχησθον
Plural συνεχώμεθα συνέχησθε συνέχωνται
OptativeSingular συνεχοίμην συνέχοιο συνέχοιτο
Dual συνέχοισθον συνεχοίσθην
Plural συνεχοίμεθα συνέχοισθε συνέχοιντο
ImperativeSingular συνέχου συνεχέσθω
Dual συνέχεσθον συνεχέσθων
Plural συνέχεσθε συνεχέσθων, συνεχέσθωσαν
Infinitive συνέχεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
συνεχομενος συνεχομενου συνεχομενη συνεχομενης συνεχομενον συνεχομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δὲ πτῆσισ οὔτε κατὰ τὰσ νυκτερίδασ εἰρεσίᾳ συνεχεῖ τῶν πτερῶν οὔτε κατὰ τὰσ ἀκρίδασ μετὰ πηδήματοσ οὔτε ὡσ οἱ σφῆκεσ μετὰ ῥοιζήματοσ, ἀλλ’ εὐκαμπὴσ πρὸσ ὅ τι ἂν μέροσ ὁρμήσῃ τοῦ ἀέροσ· (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 2:1)
  • τοῦτο γάρ τοι τὸ ζυγὸν συνέχει τὴν πᾶσαν φάλαγγα, καὶ τὸ ἴσον παρέχεται ἐν ταῖσ μάχαισ ὅ τι περ τὸ στόμωμα τῷ σιδήρῳ· (Arrian, chapter 12 2:1)
  • ὁ δὲ τᾶσ ἡσυχίασ βίοτοσ καὶ τὸ φρονεῖν ἀσάλευτόν τε μένει καὶ συνέχει δώματα· (Euripides, choral, antistrophe 12)
  • συνέχει γὰρ ἡ θερμότησ ἕκαστον ἐν τῷ εἶναι καὶ ἐπὶ τῆσ ἰδίασ οὐσίασ φυλάττει καθάπερ καὶ τἄλλα καὶ τὸ ὕδωρ· (Plutarch, Aquane an ignis sit utilior, chapter, section 9 1:1)
  • φημὶ τοίνυν τὸν ἄριστα ἱστορίαν συγγράφοντα δύο μὲν ταῦτα κορυφαιότατα οἴκοθεν ἔχοντα ἥκειν, σύνεσίν τε πολιτικὴν καὶ δύναμιν ἑρμηνευτικήν, τὴν μὲν ἀδίδακτόν τι τῆσ φύσεωσ δῶρον, ἡ δύναμισ δὲ πολλῇ τῇ ἀσκήσει καὶ συνεχεῖ τῷ πόνῳ καὶ ζήλῳ τῶν ἀρχαίων προσγεγενημένη ἔστω. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 341)

Synonyms

  1. to constrain or force

  2. to compress

  3. to meet

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION