Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀπολαμβάνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀπολαμβάνω ἀπολήψω ἀπέλαβον

Structure: ἀπο (Prefix) + λαμβάν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to take or receive from, to receive what is one's due, to accept
  2. to take of, take part of
  3. to hear or learn
  4. to take back, get back, regain, recover
  5. to have, rendered one
  6. to take apart or aside, separately
  7. to cut off, intercept, arrest, to intercept, to be arrested or stopped

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπολαμβάνω ἀπολαμβάνεις ἀπολαμβάνει
Dual ἀπολαμβάνετον ἀπολαμβάνετον
Plural ἀπολαμβάνομεν ἀπολαμβάνετε ἀπολαμβάνουσιν*
SubjunctiveSingular ἀπολαμβάνω ἀπολαμβάνῃς ἀπολαμβάνῃ
Dual ἀπολαμβάνητον ἀπολαμβάνητον
Plural ἀπολαμβάνωμεν ἀπολαμβάνητε ἀπολαμβάνωσιν*
OptativeSingular ἀπολαμβάνοιμι ἀπολαμβάνοις ἀπολαμβάνοι
Dual ἀπολαμβάνοιτον ἀπολαμβανοίτην
Plural ἀπολαμβάνοιμεν ἀπολαμβάνοιτε ἀπολαμβάνοιεν
ImperativeSingular ἀπολάμβανε ἀπολαμβανέτω
Dual ἀπολαμβάνετον ἀπολαμβανέτων
Plural ἀπολαμβάνετε ἀπολαμβανόντων, ἀπολαμβανέτωσαν
Infinitive ἀπολαμβάνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπολαμβανων ἀπολαμβανοντος ἀπολαμβανουσα ἀπολαμβανουσης ἀπολαμβανον ἀπολαμβανοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀπολαμβάνομαι ἀπολαμβάνει, ἀπολαμβάνῃ ἀπολαμβάνεται
Dual ἀπολαμβάνεσθον ἀπολαμβάνεσθον
Plural ἀπολαμβανόμεθα ἀπολαμβάνεσθε ἀπολαμβάνονται
SubjunctiveSingular ἀπολαμβάνωμαι ἀπολαμβάνῃ ἀπολαμβάνηται
Dual ἀπολαμβάνησθον ἀπολαμβάνησθον
Plural ἀπολαμβανώμεθα ἀπολαμβάνησθε ἀπολαμβάνωνται
OptativeSingular ἀπολαμβανοίμην ἀπολαμβάνοιο ἀπολαμβάνοιτο
Dual ἀπολαμβάνοισθον ἀπολαμβανοίσθην
Plural ἀπολαμβανοίμεθα ἀπολαμβάνοισθε ἀπολαμβάνοιντο
ImperativeSingular ἀπολαμβάνου ἀπολαμβανέσθω
Dual ἀπολαμβάνεσθον ἀπολαμβανέσθων
Plural ἀπολαμβάνεσθε ἀπολαμβανέσθων, ἀπολαμβανέσθωσαν
Infinitive ἀπολαμβάνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀπολαμβανομενος ἀπολαμβανομενου ἀπολαμβανομενη ἀπολαμβανομενης ἀπολαμβανομενον ἀπολαμβανομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ δὲ συμπρέσβεισ εὐπορήσαντεσ πολλῶν χρημάτων ἐκ τῶν διδομένων αὐτοῖσ δεκατῶν, ἃσ ὄντεσ ἱερεῖσ ὀφειλομένασ ἀπελάμβανον, εἰσ τὴν οἰκείαν ὑποστρέφειν ἔκριναν. (Flavius Josephus, 75:1)
  • Περὶ τριακοστὸν γοῦν ἔτοσ ὑπάρχων, ἐν ᾧ χρόνῳ, κἂν ἀπέχηταί τισ τῶν παρανόμων ἐπιθυμιῶν, δύσκολον τὰσ ἐκ τοῦ φθόνου διαβολὰσ φεύγειν ἄλλωσ τε καὶ ἐξουσίασ ὄντα μεγάλησ, γυναῖκα μὲν πᾶσαν ἀνύβριστον ἐφύλαξα, πάντων δὲ τῶν διδομένων ὡσ μὴ χρῄζων κατεφρόνησα, ἀλλ’ οὐδὲ τὰσ ὀφειλομένασ μοι ὡσ ἱερεῖ δεκάτασ ἀπελάμβανον παρὰ τῶν κομιζόντων· (Flavius Josephus, 95:1)
  • ἐπειδὴ δὲ ἀφίκετο δεῦρο, ἀπῄτουν αὐτὸν ὅ τε Φίλιπποσ καὶ Ἀντιφάνησ τὰσ χιλίασ δραχμὰσ ἃσ ἐδανείσατο ἐν Καλαυρείᾳ, καὶ ἠγανάκτουν ὅτι οὐ ταχὺ ἀπελάμβανον. (Demosthenes, Speeches 41-50, 19:1)
  • ὑπομιμνήσκων αὐτούσ, ὅτι τὴν ἐσχάτην ἀπελάμβανον ἐν τοῖσ πολέμοισ χώραν οἱ τοὐλάχιστον ἔχοντεσ τοῦ βίου τίμημα, καὶ ὅτι προσθήκησ μοῖραν ἐπεῖχον οὗτοι τοῖσ ἐν φάλαγγι τεταγμένοισ, καταπλήξεωσ ἕνεκα τῶν πολεμίων συνόντεσ, οἱᾶ δὴ μηδὲν φέροντεσ ὅπλον ὅτι μὴ σφενδόνασ, ὧν ἐλάχιστον ἐν ταῖσ μάχαισ εἶναι ὄφελοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 67 8:2)
  • ὁ δὲ θεὸσ οὕτωσ ἐποίησεν ὥστε ἀμφότεροι μὲν τροπαῖον ὡσ νενικηκότεσ ἐστήσαντο, τοὺσ δὲ ἱσταμένουσ οὐδέτεροι ἐκώλυον, νεκροὺσ δὲ ἀμφότεροι μὲν ὡσ νενικηκότεσ ὑποσπόνδουσ ἀπέδοσαν, ἀμφότεροι δὲ ὡσ ἡττημένοι ὑποσπόνδουσ ἀπελάμβανον, νενικηκέναι δὲ φάσκοντεσ ἑκάτεροι οὔτε χώρᾳ οὔτε πόλει οὔτ’ ἀρχῇ οὐδέτεροι οὐδὲν πλέον ἔχοντεσ ἐφάνησαν ἢ πρὶν τὴν μάχην γενέσθαι· (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 29:3)

Synonyms

  1. to take or receive from

  2. to take of

  3. to hear or learn

  4. to take back

  5. to have

  6. to take apart or aside

  7. to cut off

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION