ἀκούω?
Non-contract Verb;
Transliteration: akouō
Principal Part:
ἀκούω
ἀκούσω
ἤκουσα
ἀκήκοα
ἠκούσθην
Structure:
ἀκού
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: Root ΑΚΟϜ
Sense
- I hear
- I hear about, learn
- I listen, pay attention to, heed
- I understand
- I obey
- (passive) I am called, am spoken of, am known as
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἶπε δὲ Σάρρα. γέλωτά μοι ἐποίησε Κύριος. ὃς γὰρ ἂν ἀκούσῃ, συγχαρεῖταί μοι. (Septuagint, Liber Genesis 21:6)
- Ἐφρὼν δὲ ἐκάθητο ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Χέτ. ἀποκριθεὶς δὲ Ἐφρὼν ὁ Χετταῖος πρὸς Ἁβραὰμ εἶπεν, ἀκουόντων τῶν υἱῶν Χὲτ καὶ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὴν πόλιν πάντων, λέγων. (Septuagint, Liber Genesis 23:10)
- καὶ εἶπεν αὐτοῖς. ἀκούσατε τοῦ ἐνυπνίου τούτου, οὗ ἐνυπνιάσθην. (Septuagint, Liber Genesis 37:6)
- αὐτοὶ δὲ οὐκ ᾔδεισαν ὅτι ἀκούει Ἰωσήφ. ὁ γὰρ ἑρμηνευτὴς ἀνὰ μέσον αὐτῶν ἦν. (Septuagint, Liber Genesis 42:23)
- ἀθροίσθητε καὶ ἀκούσατε´ μου, υἱοὶ Ἰακώβ, ἀκούσατε Ἰσραὴλ τοῦ πατρὸς ὑμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 49:2)
- καὶ λέγει. οὐκ ἔστι φωνὴ ἐξαρχόντων κατ᾿ ἰσχύν, οὐδὲ φωνὴ ἐξαρχόντων τροπῆς, ἀλλὰ φωνὴν ἐξαρχόντων οἴνου ἐγὼ ἀκούω. (Septuagint, Liber Exodus 32:18)
- καὶ εἶπεν αὐτοῖς. ἱνατί ποιεῖτε κατὰ τὸ ρῆμα τοῦτο, ὃ ἐγὼ ἀκούω ἐκ στόματος παντὸς τοῦ λαοῦ Κυρίου; (Septuagint, Liber I Samuelis 2:23)
- μή, τέκνα, ὅτι οὐκ ἀγαθὴ ἡ ἀκοή, ἣν ἐγὼ ἀκούω. μὴ ποιεῖτε οὕτως, ὅτι οὐκ ἀγαθαὶ αἱ ἀκοαί, ἃς ἐγὼ ἀκούω, τοῦ μὴ δουλεύειν λαὸν Θεῷ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:24)
- καὶ εἶπε Σαμουήλ. καὶ τίς ἡ φωνὴ τοῦ ποιμνίου τούτου ἐν τοῖς ὠσί μου καὶ φωνὴ τῶν βοῶν, ὧν ἐγὼ ἀκούω; (Septuagint, Liber I Samuelis 15:14)
Synonyms
-
I hear
-
I hear about
-
I listen
- ὁράω (I pay attention to, see to)
-
I understand
-
I obey
Derived
- ἀντακούω (to hear in turn, to hear in return)
- διακούω (to hear through, hear out or to the end, to hear or learn)
- εἰσακούω (to hearken or give ear to one, to hear, to hearken to)
- ἐνακούω (to listen to)
- ἐξακούω (to hear a sound, from a distance)
- ἐπακούω (to listen or hearken to, to hear, to hear)
- κατακούω (to hear and obey, be subject to, to hearken or give ear to)
- παρακούω (to hear beside, to hear accidentally, to hear talk of)
- προακούω (to hear beforehand)
- προσακούω (to hear besides)
- συνακούω (to hear along with or at the same time, to hear)
- συνεξακούω (to hear all together)
- ὑπακούω ( to listen, hearken, give ear)