호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἀπολαμβάνω ἀπολήψω ἀπέλαβον
형태분석: ἀπο (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολαμβάνω (나는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνεις (너는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνει (그는) 받아들인다 |
쌍수 | ἀπολαμβάνετον (너희 둘은) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνετον (그 둘은) 받아들인다 |
||
복수 | ἀπολαμβάνομεν (우리는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνετε (너희는) 받아들인다 |
ἀπολαμβάνουσι(ν) (그들은) 받아들인다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολαμβάνω (나는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνῃς (너는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνῃ (그는) 받아들이자 |
쌍수 | ἀπολαμβάνητον (너희 둘은) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνητον (그 둘은) 받아들이자 |
||
복수 | ἀπολαμβάνωμεν (우리는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνητε (너희는) 받아들이자 |
ἀπολαμβάνωσι(ν) (그들은) 받아들이자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολαμβάνοιμι (나는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοις (너는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοι (그는) 받아들이기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολαμβάνοιτον (너희 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβανοίτην (그 둘은) 받아들이기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολαμβάνοιμεν (우리는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιτε (너희는) 받아들이기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιεν (그들은) 받아들이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολάμβανε (너는) 받아들여라 |
ἀπολαμβανέτω (그는) 받아들여라 |
|
쌍수 | ἀπολαμβάνετον (너희 둘은) 받아들여라 |
ἀπολαμβανέτων (그 둘은) 받아들여라 |
||
복수 | ἀπολαμβάνετε (너희는) 받아들여라 |
ἀπολαμβανόντων, ἀπολαμβανέτωσαν (그들은) 받아들여라 |
||
부정사 | ἀπολαμβάνειν 받아들이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπολαμβανων ἀπολαμβανοντος | ἀπολαμβανουσα ἀπολαμβανουσης | ἀπολαμβανον ἀπολαμβανοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολαμβάνομαι (나는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνει, ἀπολαμβάνῃ (너는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεται (그는) 받아들여진다 |
쌍수 | ἀπολαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεσθον (그 둘은) 받아들여진다 |
||
복수 | ἀπολαμβανόμεθα (우리는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνεσθε (너희는) 받아들여진다 |
ἀπολαμβάνονται (그들은) 받아들여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολαμβάνωμαι (나는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνῃ (너는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνηται (그는) 받아들여지자 |
쌍수 | ἀπολαμβάνησθον (너희 둘은) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνησθον (그 둘은) 받아들여지자 |
||
복수 | ἀπολαμβανώμεθα (우리는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνησθε (너희는) 받아들여지자 |
ἀπολαμβάνωνται (그들은) 받아들여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολαμβανοίμην (나는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιο (너는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιτο (그는) 받아들여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολαμβάνοισθον (너희 둘은) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβανοίσθην (그 둘은) 받아들여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολαμβανοίμεθα (우리는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοισθε (너희는) 받아들여지기를 (바라다) |
ἀπολαμβάνοιντο (그들은) 받아들여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολαμβάνου (너는) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθω (그는) 받아들여져라 |
|
쌍수 | ἀπολαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθων (그 둘은) 받아들여져라 |
||
복수 | ἀπολαμβάνεσθε (너희는) 받아들여져라 |
ἀπολαμβανέσθων, ἀπολαμβανέσθωσαν (그들은) 받아들여져라 |
||
부정사 | ἀπολαμβάνεσθαι 받아들여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπολαμβανομενος ἀπολαμβανομενου | ἀπολαμβανομενη ἀπολαμβανομενης | ἀπολαμβανομενον ἀπολαμβανομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψω (나는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψεις (너는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψει (그는) 받아들이겠다 |
쌍수 | ἀπολήψετον (너희 둘은) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετον (그 둘은) 받아들이겠다 |
||
복수 | ἀπολήψομεν (우리는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετε (너희는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψουσι(ν) (그들은) 받아들이겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολήψοιμι (나는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοις (너는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοι (그는) 받아들이겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοιτον (너희 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίτην (그 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολήψοιμεν (우리는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτε (너희는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιεν (그들은) 받아들이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψειν 받아들일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψων ἀποληψοντος | ἀποληψουσα ἀποληψουσης | ἀποληψον ἀποληψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψομαι (나는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψει, ἀπολήψῃ (너는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεται (그는) 받아들여지겠다 |
쌍수 | ἀπολήψεσθον (너희 둘은) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθον (그 둘은) 받아들여지겠다 |
||
복수 | ἀποληψόμεθα (우리는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθε (너희는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψονται (그들은) 받아들여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀποληψοίμην (나는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιο (너는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτο (그는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοισθον (너희 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίσθην (그 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποληψοίμεθα (우리는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοισθε (너희는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιντο (그들은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψεσθαι 받아들여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψομενος ἀποληψομενου | ἀποληψομενη ἀποληψομενης | ἀποληψομενον ἀποληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελάμβανον (나는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανες (너는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανε(ν) (그는) 받아들이고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνετον (너희 둘은) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβανέτην (그 둘은) 받아들이고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβάνομεν (우리는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβάνετε (너희는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανον (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελαμβανόμην (나는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνου (너는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνετο (그는) 받아들여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβανέσθην (그 둘은) 받아들여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβανόμεθα (우리는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνεσθε (너희는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνοντο (그들은) 받아들여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέλαβον (나는) 받아들였다 |
ἀπέλαβες (너는) 받아들였다 |
ἀπέλαβε(ν) (그는) 받아들였다 |
쌍수 | ἀπελάβετον (너희 둘은) 받아들였다 |
ἀπελαβέτην (그 둘은) 받아들였다 |
||
복수 | ἀπελάβομεν (우리는) 받아들였다 |
ἀπελάβετε (너희는) 받아들였다 |
ἀπέλαβον (그들은) 받아들였다 |
|
명령법 | 단수 | ἀπολάβε (너는) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτω (그는) 받아들였어라 |
|
쌍수 | ἀπολάβετον (너희 둘은) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτων (그 둘은) 받아들였어라 |
||
복수 | ἀπολάβετε (너희는) 받아들였어라 |
ἀπολαβόντων (그들은) 받아들였어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []