헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποφαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποφαίνω

형태분석: ἀπο (접두사) + φαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 생산하다, 전시하다, 만들다, 제작하다
  2. 알리다, 선언하다, 알게 하다, 공표하다
  3. 표현하다, 대표하다
  4. 지정하다, 표시하다
  5. 생산하다, 만들다
  6. 의견을 주다
  1. to shew fort, display, produce
  2. to make known, declare, to give evidence of
  3. to shew by reasoning, shew, represent as
  4. to represent that
  5. to give an account of, to pay in money
  6. to render or make
  7. to appoint
  8. to display something of one's own, to make a display of oneself, shew off
  9. to produce
  10. to declare one's, to give an opinion

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποφαίνω

(나는) 생산한다

ἀποφαίνεις

(너는) 생산한다

ἀποφαίνει

(그는) 생산한다

쌍수 ἀποφαίνετον

(너희 둘은) 생산한다

ἀποφαίνετον

(그 둘은) 생산한다

복수 ἀποφαίνομεν

(우리는) 생산한다

ἀποφαίνετε

(너희는) 생산한다

ἀποφαίνουσιν*

(그들은) 생산한다

접속법단수 ἀποφαίνω

(나는) 생산하자

ἀποφαίνῃς

(너는) 생산하자

ἀποφαίνῃ

(그는) 생산하자

쌍수 ἀποφαίνητον

(너희 둘은) 생산하자

ἀποφαίνητον

(그 둘은) 생산하자

복수 ἀποφαίνωμεν

(우리는) 생산하자

ἀποφαίνητε

(너희는) 생산하자

ἀποφαίνωσιν*

(그들은) 생산하자

기원법단수 ἀποφαίνοιμι

(나는) 생산하기를 (바라다)

ἀποφαίνοις

(너는) 생산하기를 (바라다)

ἀποφαίνοι

(그는) 생산하기를 (바라다)

쌍수 ἀποφαίνοιτον

(너희 둘은) 생산하기를 (바라다)

ἀποφαινοίτην

(그 둘은) 생산하기를 (바라다)

복수 ἀποφαίνοιμεν

(우리는) 생산하기를 (바라다)

ἀποφαίνοιτε

(너희는) 생산하기를 (바라다)

ἀποφαίνοιεν

(그들은) 생산하기를 (바라다)

명령법단수 ἀποφαίνε

(너는) 생산해라

ἀποφαινέτω

(그는) 생산해라

쌍수 ἀποφαίνετον

(너희 둘은) 생산해라

ἀποφαινέτων

(그 둘은) 생산해라

복수 ἀποφαίνετε

(너희는) 생산해라

ἀποφαινόντων, ἀποφαινέτωσαν

(그들은) 생산해라

부정사 ἀποφαίνειν

생산하는 것

분사 남성여성중성
ἀποφαινων

ἀποφαινοντος

ἀποφαινουσα

ἀποφαινουσης

ἀποφαινον

ἀποφαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποφαίνομαι

(나는) 생산된다

ἀποφαίνει, ἀποφαίνῃ

(너는) 생산된다

ἀποφαίνεται

(그는) 생산된다

쌍수 ἀποφαίνεσθον

(너희 둘은) 생산된다

ἀποφαίνεσθον

(그 둘은) 생산된다

복수 ἀποφαινόμεθα

(우리는) 생산된다

ἀποφαίνεσθε

(너희는) 생산된다

ἀποφαίνονται

(그들은) 생산된다

접속법단수 ἀποφαίνωμαι

(나는) 생산되자

ἀποφαίνῃ

(너는) 생산되자

ἀποφαίνηται

(그는) 생산되자

쌍수 ἀποφαίνησθον

(너희 둘은) 생산되자

ἀποφαίνησθον

(그 둘은) 생산되자

복수 ἀποφαινώμεθα

(우리는) 생산되자

ἀποφαίνησθε

(너희는) 생산되자

ἀποφαίνωνται

(그들은) 생산되자

기원법단수 ἀποφαινοίμην

(나는) 생산되기를 (바라다)

ἀποφαίνοιο

(너는) 생산되기를 (바라다)

ἀποφαίνοιτο

(그는) 생산되기를 (바라다)

쌍수 ἀποφαίνοισθον

(너희 둘은) 생산되기를 (바라다)

ἀποφαινοίσθην

(그 둘은) 생산되기를 (바라다)

복수 ἀποφαινοίμεθα

(우리는) 생산되기를 (바라다)

ἀποφαίνοισθε

(너희는) 생산되기를 (바라다)

ἀποφαίνοιντο

(그들은) 생산되기를 (바라다)

명령법단수 ἀποφαίνου

(너는) 생산되어라

ἀποφαινέσθω

(그는) 생산되어라

쌍수 ἀποφαίνεσθον

(너희 둘은) 생산되어라

ἀποφαινέσθων

(그 둘은) 생산되어라

복수 ἀποφαίνεσθε

(너희는) 생산되어라

ἀποφαινέσθων, ἀποφαινέσθωσαν

(그들은) 생산되어라

부정사 ἀποφαίνεσθαι

생산되는 것

분사 남성여성중성
ἀποφαινομενος

ἀποφαινομενου

ἀποφαινομενη

ἀποφαινομενης

ἀποφαινομενον

ἀποφαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπέφαινον

(나는) 생산하고 있었다

ἀπέφαινες

(너는) 생산하고 있었다

ἀπέφαινεν*

(그는) 생산하고 있었다

쌍수 ἀπεφαίνετον

(너희 둘은) 생산하고 있었다

ἀπεφαινέτην

(그 둘은) 생산하고 있었다

복수 ἀπεφαίνομεν

(우리는) 생산하고 있었다

ἀπεφαίνετε

(너희는) 생산하고 있었다

ἀπέφαινον

(그들은) 생산하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεφαινόμην

(나는) 생산되고 있었다

ἀπεφαίνου

(너는) 생산되고 있었다

ἀπεφαίνετο

(그는) 생산되고 있었다

쌍수 ἀπεφαίνεσθον

(너희 둘은) 생산되고 있었다

ἀπεφαινέσθην

(그 둘은) 생산되고 있었다

복수 ἀπεφαινόμεθα

(우리는) 생산되고 있었다

ἀπεφαίνεσθε

(너희는) 생산되고 있었다

ἀπεφαίνοντο

(그들은) 생산되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ δὲ νειμάμενοι κατὰ ἔθνη σέβουσι καὶ πολίτασ αὐτῶν ἀποφαίνουσιν, ὁ μὲν Δελφὸσ τὸν Ἀπόλλω καὶ ὁ Δήλιοσ, ὁ δὲ Ἀθηναῖοσ τὴν Ἀθηνᾶν ‐ μαρτυρεῖται γοῦν τὴν οἰκειότητα τῷ ὀνόματι ‐ καὶ τὴν Ἥραν ὁ Ἀργεῖοσ καὶ ὁ Μυγδόνιοσ τὴν Ῥέαν καὶ τὴν Ἀφροδίτην ὁ Πάφιοσ. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 10:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 10:4)

  • ὡσ εἴ γε τὸ κεκτῆσθαι τὰ βιβλία καὶ πεπαιδευμένον ἀπέφαινε τὸν ἔχοντα, πολλοῦ ἂν ὡσ ἀληθῶσ τὸ κτῆμα ἦν ἄξιον καὶ μόνων ὑμῶν τῶν πλουσίων, εἰ ὥσπερ ἐξ ἀγορᾶσ ἦν πριάσθαι τοὺσ πένητασ ἡμᾶσ ὑπερβάλλοντασ. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:6)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:6)

  • καὶ γὰρ αἱ λέξεισ καὶ τὰ νοήματα παρ’ ἐκείνῳ μὲν τὸ αὐτοφυέσ, παρὰ δὲ τούτῳ τὸ κατασκευαστὸν ἀποφαίνουσιν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 112)

    (디오니시오스, chapter 112)

  • ἁλισκόμενον δὲ ἰδεῖν οὔτε ἡδὺ τὸ θέαμα ἀποφαίνω οὔτε ἐκπληκτικὸν ἀλλ̓ ἀνιαρὸν μᾶλλον, καὶ οὐκ ἂν ἐπί γε τούτῳ ἐπιλαθέσθαι ἄν τινα εἴ του ἐρῴη. (Arrian, Cynegeticus, chapter 16 6:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 16 6:2)

  • αἱ γὰρ θεραπεῖαι αἱ ἀλλότριαι, ᾗπερ καὶ ὁ Ξενοφῶν ἐκεῖνοσ ἀποφαίνει, οὐκ εἰσὶν αὔξιμοι· (Arrian, Cynegeticus, chapter 30 2:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 30 2:2)

  • καὶ ἐγώ ἅμα τοῖσ συνθήροισ ἕπομαι τῷ Κελτῶν νόμῳ, καὶ ἀποφαίνω ὡσ οὐδέν ἄνευ θεῶν γιγνόμενον ἀνθρώποισ ἐσ ἀγαθὸν ἀποτελευτᾷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 35 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 35 1:1)

  • ἆρά γε πολλῶν ἀγαθῶν πᾶσιν τοῖσ ἀνθρὠποισ ἀποφαίνω σ’ αἴτιον οὖσαν; (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:9)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme 1:9)

  • νῦν δ’ ἐγὼ μὲν ὑμετέρασ τὰσ τοιαύτασ προαιρέσεισ ἀποφαίνω καὶ δείκνυμι, ὅτι καὶ πρὸ ἐμοῦ τοῦτ’ εἶχε τὸ φρόνημα ἡ πόλισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 31 4:4)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 31 4:4)

  • ἐγὼ δ’, ὦ ἄνδρεσ δικασταί καί μοι πρὸσ Διὸσ καὶ θεῶν μηδεὶσ θορυβήσῃ, μηδ’ ἐφ’ ᾧ μέλλω λέγειν ἀχθεσθῇ, ἐμαυτὸν Ἀθηναῖον ὑπείληφ’ ὥσπερ ὑμῶν ἕκαστοσ ἑαυτόν, μητέρ’ ἐξ ἀρχῆσ νομίζων ἥνπερ εἰσ ὑμᾶσ ἀποφαίνω, καὶ οὐχ ἑτέρασ μὲν ὢν ταύτησ δὲ προσποιούμενοσ· (Demosthenes, Speeches 51-61, 70:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 70:1)

유의어

  1. 알리다

  2. 표현하다

  3. to give an account of

  4. to render or make

  5. 지정하다

  6. to display something of one's own

  7. 생산하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION