헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιφαίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιφαίνω ἐπιφαινῶ

형태분석: ἐπι (접두사) + φαίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 빛나다, 반짝이다, 비치다
  2. 보여주다, 전시하다, 보이다
  3. 등장하다, 나타나다, 보이게 되다
  1. I shine, shed light upon
  2. I show, display
  3. (middle, passive) I come to light, appear

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιφαίνω

(나는) 빛난다

ἐπιφαίνεις

(너는) 빛난다

ἐπιφαίνει

(그는) 빛난다

쌍수 ἐπιφαίνετον

(너희 둘은) 빛난다

ἐπιφαίνετον

(그 둘은) 빛난다

복수 ἐπιφαίνομεν

(우리는) 빛난다

ἐπιφαίνετε

(너희는) 빛난다

ἐπιφαίνουσιν*

(그들은) 빛난다

접속법단수 ἐπιφαίνω

(나는) 빛나자

ἐπιφαίνῃς

(너는) 빛나자

ἐπιφαίνῃ

(그는) 빛나자

쌍수 ἐπιφαίνητον

(너희 둘은) 빛나자

ἐπιφαίνητον

(그 둘은) 빛나자

복수 ἐπιφαίνωμεν

(우리는) 빛나자

ἐπιφαίνητε

(너희는) 빛나자

ἐπιφαίνωσιν*

(그들은) 빛나자

기원법단수 ἐπιφαίνοιμι

(나는) 빛나기를 (바라다)

ἐπιφαίνοις

(너는) 빛나기를 (바라다)

ἐπιφαίνοι

(그는) 빛나기를 (바라다)

쌍수 ἐπιφαίνοιτον

(너희 둘은) 빛나기를 (바라다)

ἐπιφαινοίτην

(그 둘은) 빛나기를 (바라다)

복수 ἐπιφαίνοιμεν

(우리는) 빛나기를 (바라다)

ἐπιφαίνοιτε

(너희는) 빛나기를 (바라다)

ἐπιφαίνοιεν

(그들은) 빛나기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιφαίνε

(너는) 빛나라

ἐπιφαινέτω

(그는) 빛나라

쌍수 ἐπιφαίνετον

(너희 둘은) 빛나라

ἐπιφαινέτων

(그 둘은) 빛나라

복수 ἐπιφαίνετε

(너희는) 빛나라

ἐπιφαινόντων, ἐπιφαινέτωσαν

(그들은) 빛나라

부정사 ἐπιφαίνειν

빛나는 것

분사 남성여성중성
ἐπιφαινων

ἐπιφαινοντος

ἐπιφαινουσα

ἐπιφαινουσης

ἐπιφαινον

ἐπιφαινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιφαίνομαι

(나는) 빛나여진다

ἐπιφαίνει, ἐπιφαίνῃ

(너는) 빛나여진다

ἐπιφαίνεται

(그는) 빛나여진다

쌍수 ἐπιφαίνεσθον

(너희 둘은) 빛나여진다

ἐπιφαίνεσθον

(그 둘은) 빛나여진다

복수 ἐπιφαινόμεθα

(우리는) 빛나여진다

ἐπιφαίνεσθε

(너희는) 빛나여진다

ἐπιφαίνονται

(그들은) 빛나여진다

접속법단수 ἐπιφαίνωμαι

(나는) 빛나여지자

ἐπιφαίνῃ

(너는) 빛나여지자

ἐπιφαίνηται

(그는) 빛나여지자

쌍수 ἐπιφαίνησθον

(너희 둘은) 빛나여지자

ἐπιφαίνησθον

(그 둘은) 빛나여지자

복수 ἐπιφαινώμεθα

(우리는) 빛나여지자

ἐπιφαίνησθε

(너희는) 빛나여지자

ἐπιφαίνωνται

(그들은) 빛나여지자

기원법단수 ἐπιφαινοίμην

(나는) 빛나여지기를 (바라다)

ἐπιφαίνοιο

(너는) 빛나여지기를 (바라다)

ἐπιφαίνοιτο

(그는) 빛나여지기를 (바라다)

쌍수 ἐπιφαίνοισθον

(너희 둘은) 빛나여지기를 (바라다)

ἐπιφαινοίσθην

(그 둘은) 빛나여지기를 (바라다)

복수 ἐπιφαινοίμεθα

(우리는) 빛나여지기를 (바라다)

ἐπιφαίνοισθε

(너희는) 빛나여지기를 (바라다)

ἐπιφαίνοιντο

(그들은) 빛나여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐπιφαίνου

(너는) 빛나여져라

ἐπιφαινέσθω

(그는) 빛나여져라

쌍수 ἐπιφαίνεσθον

(너희 둘은) 빛나여져라

ἐπιφαινέσθων

(그 둘은) 빛나여져라

복수 ἐπιφαίνεσθε

(너희는) 빛나여져라

ἐπιφαινέσθων, ἐπιφαινέσθωσαν

(그들은) 빛나여져라

부정사 ἐπιφαίνεσθαι

빛나여지는 것

분사 남성여성중성
ἐπιφαινομενος

ἐπιφαινομενου

ἐπιφαινομενη

ἐπιφαινομενης

ἐπιφαινομενον

ἐπιφαινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπέφαινον

(나는) 빛나고 있었다

ἐπέφαινες

(너는) 빛나고 있었다

ἐπέφαινεν*

(그는) 빛나고 있었다

쌍수 ἐπεφαίνετον

(너희 둘은) 빛나고 있었다

ἐπεφαινέτην

(그 둘은) 빛나고 있었다

복수 ἐπεφαίνομεν

(우리는) 빛나고 있었다

ἐπεφαίνετε

(너희는) 빛나고 있었다

ἐπέφαινον

(그들은) 빛나고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεφαινόμην

(나는) 빛나여지고 있었다

ἐπεφαίνου

(너는) 빛나여지고 있었다

ἐπεφαίνετο

(그는) 빛나여지고 있었다

쌍수 ἐπεφαίνεσθον

(너희 둘은) 빛나여지고 있었다

ἐπεφαινέσθην

(그 둘은) 빛나여지고 있었다

복수 ἐπεφαινόμεθα

(우리는) 빛나여지고 있었다

ἐπεφαίνεσθε

(너희는) 빛나여지고 있었다

ἐπεφαίνοντο

(그들은) 빛나여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀνέτειλε καὶ ἐγένετο εἰσ ἄμπελον ἀσθενοῦσαν καὶ μικρὰν τῷ μεγέθει τοῦ ἐπιφαίνεσθαι αὐτήν. τὰ κλήματα αὐτῆσ ἐπ̓ αὐτὴν καὶ ρίζαι αὐτῆσ ὑποκάτω αὐτῆσ ἦσαν. καὶ ἐγένετο εἰσ ἄμπελον καὶ ἐποίησεν ἀπώρυγασ καὶ ἐξέτεινε τὴν ἀναδενδράδα αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 17:6)

    (70인역 성경, 에제키엘서 17:6)

  • οὐ πολλῶν οἶμαι δεῖν λόγων, ὅτι τοῦτο μὲν ἀφελῶσ καὶ ἡδέωσ εἴρηται ἦθόσ τε οὐ πεπλασμένον ἀλλὰ φυσικὸν ἐπιφαίνει. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 91)

    (디오니시오스, chapter 91)

  • οὗτοσ μέντοι ὁ λόγοσ ὁ καὶ τοῖσ ὀνόμασιν ἡρμηνεῦσθαι δοκῶν ἰσχυρῶσ καὶ τοῖσ ἐνθυμήμασιν εὑρῆσθαι περιττῶσ καὶ ἄλλασ πολλὰσ ἀρετὰσ ἔχων ἄχαρίσ ἐστι καὶ πολλοῦ δεῖ τὸ Λυσιακὸν ἐπιφαίνειν στόμα. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 12 1:2)

    (디오니시오스, chapter 12 1:2)

  • καὶ νὴ Δία πολλὴν τὴν εὐμένειαν ἐπιφαίνει τῷ προσώπῳ· (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 16:14)

    (루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 16:14)

  • ἀλλ’ ἐπεὶ τὸν Νομᾶ καὶ Λυκούργου διεληλύθαμεν βίον, ἐκκειμένων ἀμφοῖν, εἰ καὶ χαλεπὸν ἔργον, οὐκ ἀποκνητέον συναγαγεῖν τὰσ διαφοράσ, αἱ μὲν γὰρ κοινότητεσ ἐπιφαίνονται ταῖσ πράξεσιν, οἱο͂ν ἡ σωφροσύνη τῶν ἀνδρῶν, ἡ εὐσέβεια, τὸ πολιτικόν, τὸ παιδευτικόν, τὸ μίαν ἀρχὴν παρὰ τῶν θεῶν ἀμφοτέρουσ λαβεῖν τῆσ νομοθεσίασ· (Plutarch, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 1:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lycurgus and Numa, chapter 1 1:1)

유의어

  1. 빛나다

  2. 보여주다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION