헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναμφίλογος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναμφίλογος ἀναμφίλογη ἀναμφίλογον

형태분석: ἀ (접두사) + ναμφιλογ (어간) + ος (어미)

  1. 정복할 수 없는, 불패의, 무적의
  1. undisputed, undoubted, indisputably

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀναμφίλογος

정복할 수 없는 (이)가

ἀναμφίλόγη

정복할 수 없는 (이)가

ἀναμφίλογον

정복할 수 없는 (것)가

속격 ἀναμφιλόγου

정복할 수 없는 (이)의

ἀναμφίλόγης

정복할 수 없는 (이)의

ἀναμφιλόγου

정복할 수 없는 (것)의

여격 ἀναμφιλόγῳ

정복할 수 없는 (이)에게

ἀναμφίλόγῃ

정복할 수 없는 (이)에게

ἀναμφιλόγῳ

정복할 수 없는 (것)에게

대격 ἀναμφίλογον

정복할 수 없는 (이)를

ἀναμφίλόγην

정복할 수 없는 (이)를

ἀναμφίλογον

정복할 수 없는 (것)를

호격 ἀναμφίλογε

정복할 수 없는 (이)야

ἀναμφίλόγη

정복할 수 없는 (이)야

ἀναμφίλογον

정복할 수 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναμφιλόγω

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφίλόγᾱ

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφιλόγω

정복할 수 없는 (것)들이

속/여 ἀναμφιλόγοιν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφίλόγαιν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφιλόγοιν

정복할 수 없는 (것)들의

복수주격 ἀναμφίλογοι

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφί́λογαι

정복할 수 없는 (이)들이

ἀναμφίλογα

정복할 수 없는 (것)들이

속격 ἀναμφιλόγων

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφίλογῶν

정복할 수 없는 (이)들의

ἀναμφιλόγων

정복할 수 없는 (것)들의

여격 ἀναμφιλόγοις

정복할 수 없는 (이)들에게

ἀναμφίλόγαις

정복할 수 없는 (이)들에게

ἀναμφιλόγοις

정복할 수 없는 (것)들에게

대격 ἀναμφιλόγους

정복할 수 없는 (이)들을

ἀναμφίλόγᾱς

정복할 수 없는 (이)들을

ἀναμφίλογα

정복할 수 없는 (것)들을

호격 ἀναμφίλογοι

정복할 수 없는 (이)들아

ἀναμφί́λογαι

정복할 수 없는 (이)들아

ἀναμφίλογα

정복할 수 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γὰρ ἐπιλεξάμενοσ τῶν ἐν τῇ Ἑλλάδι τοὺσ ἀρίστουσ καὶ ὀλίγουσ αὐτῶν ὅσοι κορυφαῖοι καὶ ἀναμφιλόγωσ θαυμαστοὶ καὶ ἐπ̓ ἀμφότερα πιστοί, εἰ τούτοισ, φημί, ἐπιδείξαιο τὰ αὐλήματα καὶ οὗτοι ἐπαινέσονταί σε, ἅπασιν Ἕλλησι νόμιζε ἤδη γεγενῆσθαι γνώριμοσ ἐν οὕτω βραχεῖ. (Lucian, Harmonides 5:4)

    (루키아노스, Harmonides 5:4)

  • ἐν ταῖσ ἠθοποιίαισ ἀμφοτέρουσ εὑρ́ισκον δεξιούσ, τῆσ δὲ χάριτοσ καὶ τῆσ ἡδονῆσ ἀναμφιλόγωσ ἀπεδίδουν τὰ πρωτεῖα Λυσίᾳ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 11 1:6)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 11 1:6)

  • ἐν δὲ τῷ διηγεῖσθαι τὰ πράγματα, ὅπερ οἶμαι μέροσ πλείστησ δεῖται φροντίδοσ καὶ φυλακῆσ, ἀναμφιλόγωσ ἡγοῦμαι κράτιστον αὐτὸν εἶναι πάντων ῥητόρων, ὁρ́ον τε καὶ κανόνα τῆσ ἰδέασ ταύτησ αὐτὸν ἀποφαίνομαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 181)

    (디오니시오스, chapter 181)

  • ἀλλ̓ ὅπερ ἔφην, πλεονεκτικῶσ πάνυ τὸ ἀμφισβητούμενον συλλαβὼν ὡσ ἀναμφιλόγωσ ἴδιον τῶν Στωϊκῶν δίδωσ αὐτοῖσ ἔχειν, καίτοι ἀντιλαμβανομένων τῶν ἄλλων καὶ λεγόν των αὐτῶν τοῦτο εἶναι, ἔνθα δὴ κρίσεωσ μάλιστα, οἶμαι, δεῖ. (Lucian, 77:2)

    (루키아노스, 77:2)

  • ἐκ δὲ τούτων οὐ χαλεπὸν ἰδεῖν, ὅτι δεινότητα μὲν αὐτῷ, ὅσην οὐχ ἑτέρῳ, μαρτυρῶν καὶ ταῖσ σειρῆσιν ἀπεικάζων αὐτοῦ τὴν μουσικήν, ἀγάμενοσ δὲ οὐ τῆσ ἐκλογῆσ τῶν ὀνομάτων αὐτόν, ἀλλὰ τῆσ συνθέσεωσ, ἀναμφιλόγωσ αὐτῷ ταύτην παρακεχώρηκε τὴν ἀρετήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 35 3:4)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 35 3:4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION