헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξαγορεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξαγορεύω

형태분석: ἐξ (접두사) + ἀγορεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: the aor. is supplied by e)cei=pon, the fut. and perf. by e)cerw=, e)cei/rhka

  1. 알리다, 선언하다, 알게 하다, 배반하다, 배신하다
  1. to tell out, make known, declare, to betray

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαγορεύω

(나는) 알린다

ἐξαγορεύεις

(너는) 알린다

ἐξαγορεύει

(그는) 알린다

쌍수 ἐξαγορεύετον

(너희 둘은) 알린다

ἐξαγορεύετον

(그 둘은) 알린다

복수 ἐξαγορεύομεν

(우리는) 알린다

ἐξαγορεύετε

(너희는) 알린다

ἐξαγορεύουσιν*

(그들은) 알린다

접속법단수 ἐξαγορεύω

(나는) 알리자

ἐξαγορεύῃς

(너는) 알리자

ἐξαγορεύῃ

(그는) 알리자

쌍수 ἐξαγορεύητον

(너희 둘은) 알리자

ἐξαγορεύητον

(그 둘은) 알리자

복수 ἐξαγορεύωμεν

(우리는) 알리자

ἐξαγορεύητε

(너희는) 알리자

ἐξαγορεύωσιν*

(그들은) 알리자

기원법단수 ἐξαγορεύοιμι

(나는) 알리기를 (바라다)

ἐξαγορεύοις

(너는) 알리기를 (바라다)

ἐξαγορεύοι

(그는) 알리기를 (바라다)

쌍수 ἐξαγορεύοιτον

(너희 둘은) 알리기를 (바라다)

ἐξαγορευοίτην

(그 둘은) 알리기를 (바라다)

복수 ἐξαγορεύοιμεν

(우리는) 알리기를 (바라다)

ἐξαγορεύοιτε

(너희는) 알리기를 (바라다)

ἐξαγορεύοιεν

(그들은) 알리기를 (바라다)

명령법단수 ἐξαγόρευε

(너는) 알려라

ἐξαγορευέτω

(그는) 알려라

쌍수 ἐξαγορεύετον

(너희 둘은) 알려라

ἐξαγορευέτων

(그 둘은) 알려라

복수 ἐξαγορεύετε

(너희는) 알려라

ἐξαγορευόντων, ἐξαγορευέτωσαν

(그들은) 알려라

부정사 ἐξαγορεύειν

알리는 것

분사 남성여성중성
ἐξαγορευων

ἐξαγορευοντος

ἐξαγορευουσα

ἐξαγορευουσης

ἐξαγορευον

ἐξαγορευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξαγορεύομαι

(나는) 알려진다

ἐξαγορεύει, ἐξαγορεύῃ

(너는) 알려진다

ἐξαγορεύεται

(그는) 알려진다

쌍수 ἐξαγορεύεσθον

(너희 둘은) 알려진다

ἐξαγορεύεσθον

(그 둘은) 알려진다

복수 ἐξαγορευόμεθα

(우리는) 알려진다

ἐξαγορεύεσθε

(너희는) 알려진다

ἐξαγορεύονται

(그들은) 알려진다

접속법단수 ἐξαγορεύωμαι

(나는) 알려지자

ἐξαγορεύῃ

(너는) 알려지자

ἐξαγορεύηται

(그는) 알려지자

쌍수 ἐξαγορεύησθον

(너희 둘은) 알려지자

ἐξαγορεύησθον

(그 둘은) 알려지자

복수 ἐξαγορευώμεθα

(우리는) 알려지자

ἐξαγορεύησθε

(너희는) 알려지자

ἐξαγορεύωνται

(그들은) 알려지자

기원법단수 ἐξαγορευοίμην

(나는) 알려지기를 (바라다)

ἐξαγορεύοιο

(너는) 알려지기를 (바라다)

ἐξαγορεύοιτο

(그는) 알려지기를 (바라다)

쌍수 ἐξαγορεύοισθον

(너희 둘은) 알려지기를 (바라다)

ἐξαγορευοίσθην

(그 둘은) 알려지기를 (바라다)

복수 ἐξαγορευοίμεθα

(우리는) 알려지기를 (바라다)

ἐξαγορεύοισθε

(너희는) 알려지기를 (바라다)

ἐξαγορεύοιντο

(그들은) 알려지기를 (바라다)

명령법단수 ἐξαγορεύου

(너는) 알려져라

ἐξαγορευέσθω

(그는) 알려져라

쌍수 ἐξαγορεύεσθον

(너희 둘은) 알려져라

ἐξαγορευέσθων

(그 둘은) 알려져라

복수 ἐξαγορεύεσθε

(너희는) 알려져라

ἐξαγορευέσθων, ἐξαγορευέσθωσαν

(그들은) 알려져라

부정사 ἐξαγορεύεσθαι

알려지는 것

분사 남성여성중성
ἐξαγορευομενος

ἐξαγορευομενου

ἐξαγορευομενη

ἐξαγορευομενης

ἐξαγορευομενον

ἐξαγορευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξήγορευον

(나는) 알리고 있었다

ἐξήγορευες

(너는) 알리고 있었다

ἐξήγορευεν*

(그는) 알리고 있었다

쌍수 ἐξηγο͂ρευετον

(너희 둘은) 알리고 있었다

ἐξηγόρευετην

(그 둘은) 알리고 있었다

복수 ἐξήγορευομεν

(우리는) 알리고 있었다

ἐξηγο͂ρευετε

(너희는) 알리고 있었다

ἐξήγορευον

(그들은) 알리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξηγόρευομην

(나는) 알려지고 있었다

ἐξηγο͂ρευου

(너는) 알려지고 있었다

ἐξηγο͂ρευετο

(그는) 알려지고 있었다

쌍수 ἐξηγο͂ρευεσθον

(너희 둘은) 알려지고 있었다

ἐξηγόρευεσθην

(그 둘은) 알려지고 있었다

복수 ἐξηγόρευομεθα

(우리는) 알려지고 있었다

ἐξηγο͂ρευεσθε

(너희는) 알려지고 있었다

ἐξηγο͂ρευοντο

(그들은) 알려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ πολλοὶ τῶν εἰσ τὸν βίον τοῦτον ἐμπεπτωκότων ἐξηγόρευον πρόσ με, οἱ μὲν ἔτι ἐν τῷ κακῷ ὄντεσ, ἀποδυρόμενοι ὁπόσα καὶ ὁποῖα ἔπασχον, οἱ δὲ ὥσπερ ἐκ δεσμωτηρίου τινὸσ ἀποδράντεσ οὐκ ἀηδῶσ μνημονεύοντεσ ὧν ἐπεπόνθεσαν ἀλλὰ γὰρ εὐφραίνοντο ἀναλογιζόμενοι οἱών ἀπηλλάγησαν. (Lucian, De mercede, (no name) 1:5)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 1:5)

  • ἀλλ’ οὐ θέμισ ἐκφέρειν αὐτὰ πρὸσ ἅπαντασ οὐδὲ ἐξαγορεύειν τὰ ἀπόρρητα, μὴ καί τισ ἡμᾶσ γράψηται γραφὴν ἀσεβείασ ἐπὶ τοῦ Ῥαδαμάνθυοσ. (Lucian, Necyomantia, (no name) 2:8)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 2:8)

  • ἔξω κάθηται σακκίον ἔχων, καὶ περιεζωσμένοσ ῥάκεσι ῥυπαροῖσ πολλάκισ δὲ γυμνὸσ ἐν πηλῷ κυλινδούμενοσ ἐξαγορεύει τινὰσ ἁμαρτίασ αὑτοῦ καὶ πλημμελείασ, ὡσ τόδε φαγόντοσ ἢ πιόντοσ ἢ βαδίσαντοσ ὁδὸν ἣν οὐκ εἰά τὸ δαιμόνιον. (Plutarch, De superstitione, section 7 11:3)

    (플루타르코스, De superstitione, section 7 11:3)

  • τί γὰρ δεῖ ἐξαγορεύειν καὶ λέγειν, λαβὼν Τισσαφέρνην τὸν μάλιστα ἐπιβουλεύοντ’ αὐτῷ ὡσ φίλον; (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 10:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 10:2)

  • εἰσὶ δὲ καὶ αἱ ταφαὶ τοῦ οὐκ ὅσιον ποιεῦμαι ἐπὶ τοιούτῳ πρήγματι ἐξαγορεύειν τὸ οὔνομα ἐν Σάι, ἐν τῷ ἱρῷ τῆσ Ἀθηναίησ, ὄπισθε τοῦ νηοῦ, παντὸσ τοῦ τῆσ Ἀθηναίησ ἐχόμεναι τοίχου. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 170 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 170 2:1)

유의어

  1. 알리다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION