고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπολαμβάνω ἀπολήψω ἀπέλαβον
형태분석: ἀπο (접두사) + λαμβάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψω (나는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψεις (너는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψει (그는) 받아들이겠다 |
쌍수 | ἀπολήψετον (너희 둘은) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετον (그 둘은) 받아들이겠다 |
||
복수 | ἀπολήψομεν (우리는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψετε (너희는) 받아들이겠다 |
ἀπολήψουσιν* (그들은) 받아들이겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολήψοιμι (나는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοις (너는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοι (그는) 받아들이겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοιτον (너희 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίτην (그 둘은) 받아들이겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολήψοιμεν (우리는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτε (너희는) 받아들이겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιεν (그들은) 받아들이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψειν 받아들일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψων ἀποληψοντος | ἀποληψουσα ἀποληψουσης | ἀποληψον ἀποληψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήψομαι (나는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψει, ἀπολήψῃ (너는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεται (그는) 받아들여지겠다 |
쌍수 | ἀπολήψεσθον (너희 둘은) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθον (그 둘은) 받아들여지겠다 |
||
복수 | ἀποληψόμεθα (우리는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψεσθε (너희는) 받아들여지겠다 |
ἀπολήψονται (그들은) 받아들여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἀποληψοίμην (나는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιο (너는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιτο (그는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήψοισθον (너희 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀποληψοίσθην (그 둘은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποληψοίμεθα (우리는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοισθε (너희는) 받아들여지겠기를 (바라다) |
ἀπολήψοιντο (그들은) 받아들여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἀπολήψεσθαι 받아들여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληψομενος ἀποληψομενου | ἀποληψομενη ἀποληψομενης | ἀποληψομενον ἀποληψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελάμβανον (나는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανες (너는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανεν* (그는) 받아들이고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνετον (너희 둘은) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβανέτην (그 둘은) 받아들이고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβάνομεν (우리는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελαμβάνετε (너희는) 받아들이고 있었다 |
ἀπελάμβανον (그들은) 받아들이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπελαμβανόμην (나는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνου (너는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνετο (그는) 받아들여지고 있었다 |
쌍수 | ἀπελαμβάνεσθον (너희 둘은) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβανέσθην (그 둘은) 받아들여지고 있었다 |
||
복수 | ἀπελαμβανόμεθα (우리는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνεσθε (너희는) 받아들여지고 있었다 |
ἀπελαμβάνοντο (그들은) 받아들여지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέλαβον (나는) 받아들였다 |
ἀπέλαβες (너는) 받아들였다 |
ἀπέλαβεν* (그는) 받아들였다 |
쌍수 | ἀπελάβετον (너희 둘은) 받아들였다 |
ἀπελαβέτην (그 둘은) 받아들였다 |
||
복수 | ἀπελάβομεν (우리는) 받아들였다 |
ἀπελάβετε (너희는) 받아들였다 |
ἀπέλαβον (그들은) 받아들였다 |
|
명령법 | 단수 | ἀπολάβε (너는) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτω (그는) 받아들였어라 |
|
쌍수 | ἀπολάβετον (너희 둘은) 받아들였어라 |
ἀπολαβέτων (그 둘은) 받아들였어라 |
||
복수 | ἀπολάβετε (너희는) 받아들였어라 |
ἀπολαβόντων (그들은) 받아들였어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기