ἀναφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναφέρω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring or carry up, to carry up the country, to carry up, take with one
- to bring up, pour forth, to fetch up a deep-drawn breath, heave a deep sigh, to utter
- to uphold, take upon one
- to offer, contribute, to offer
- to lead up
- to bring or carry back, to recover
- to bring back, report
- to bring back from exile
- to carry back, trace up
- to refer, to ascribe, to appeal, make reference, to have reference to
- to bring back, restore, recover, to recover oneself, come to oneself, to come to oneself, recover
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ γὰρ ἱερεῖσ ἀνέφερον τὰ στέατα ἕωσ ἀωρίασ, καὶ οἱ Λευῖται ἡτοίμασαν ἑαυτοῖσ καὶ τοῖσ ἱερεῦσιν ἀδελφοῖσ αὐτῶν υἱοῖσ Ἀαρών. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:13)
- καὶ ἐπισυνήχθησαν αὐτοῖσ ἐκ τῶν ἄλλων ἐθνῶν τῆσ γῆσ, καὶ κατώρθωσαν τὸ θυσιαστήριον ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτῶν, ὅτι ἐν ἔχθρᾳ ἦσαν αὐτοῖσ. καὶ κατίσχυσαν αὐτοὺσ πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπὶ τῆσ γῆσ, καὶ ἀνέφερον θυσίασ κατὰ τὸν καιρὸν καί ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ τὸ πρωϊνὸν καὶ τὸ δειλινὸν (Septuagint, Liber Esdrae I 5:49)
- διὸ θύρσουσ καὶ κλάδουσ ὡραίουσ, ἔτι δὲ φοίνικασ ἔχοντεσ ὕμνουσ ἀνέφερον τῷ εὐοδώσαντι καθαρισθῆναι τὸν ἑαυτοῦ τόπον. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:7)
- καὶ γὰρ καὶ σκυτάλην φορέουσιν οἱ Σίβαι, καὶ τῇσι βουσὶν αὐτῶν ῥόπαλον ἐπικέκαυται, καὶ τοῦτο ἐσ μνήμην ἀνέφερον τοῦ ῥοπάλου τοῦ Ἡρακλέοσ. (Arrian, Indica, chapter 5 12:2)
- ἐπεὶ δὲ Καίσαροσ αὑτοῦ μὲν ἐμπεφυκότοσ τοῖσ στρατεύμασιν ἐν Γαλατίᾳ καὶ τῶν ὅπλων ἐχομένου, δώροισ δὲ καὶ χρήμασι καὶ φίλοισ μάλιστα πρὸσ τὴν ἐν τῇ πόλει χρωμένου δύναμιν, ἤδη μὲν αἱ Κάτωνοσ προαγορεύσεισ ἀνέφερον τὸν Πομπήϊον ἐκ πολλῆσ ἤδη τῆσ πρόσθεν ἀπιστίασ ὀνειροπολοῦντα τὸ δεινόν, ἔτι δὲ ἦν ὄκνου καὶ μελλήσεωσ ἀτόλμου πρὸσ τὸ κωλύειν καὶ ἐπιχειρεῖν ὑπόπλεωσ, ὡρ́μησεν ὁ Κάτων ὑπατείαν παραγγέλλειν ὡσ ἀφαιρησόμενοσ εὐθὺσ τὰ ὅπλα τοῦ Καίσαροσ ἢ τὴν ἐπιβουλὴν ἐξελέγξων. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 49 1:1)
Synonyms
-
to bring or carry up
-
to uphold
-
to offer
-
to lead up
-
to bring or carry back
-
to bring back
-
to bring back from exile
-
to carry back
-
to bring back
Derived
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)