ἀναφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναφέρω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring or carry up, to carry up the country, to carry up, take with one
- to bring up, pour forth, to fetch up a deep-drawn breath, heave a deep sigh, to utter
- to uphold, take upon one
- to offer, contribute, to offer
- to lead up
- to bring or carry back, to recover
- to bring back, report
- to bring back from exile
- to carry back, trace up
- to refer, to ascribe, to appeal, make reference, to have reference to
- to bring back, restore, recover, to recover oneself, come to oneself, to come to oneself, recover
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- προσφθέγμασιν γὰρ οὐ μιαίνομαι σέθεν, ἐσ Φοῖβον ἀναφέρουσα τὴν ἁμαρτίαν. (Euripides, episode 5:2)
- μᾶλλον ἀποκλίνασα τῇ τιμῇ πρὸσ τοὺσ γονεῖσ τοῦ ἀνδρὸσ ἢ τοὺσ ἑαυτῆσ βλέπηται, κἄν τι λυπῆται, πρὸσ ἐκείνουσ ἀναφέρουσα, τοὺσ δ’ ἑαυτῆσ λανθάνουσα. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 36 2:1)
- "ἦν δὲ Κορώνη τῆσ Ναννίου θυγάτηρ, τὸ τῆσ Τήθησ ἀναφέρουσα ἐκ τριπορνείασ ὄνομα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 51 3:4)
- "κατέβη μὲν εἰσ τὸ μαντεῖον ὥσ φασιν ἄκουσα καὶ ἀπρόθυμοσ, εὐθὺσ δὲ περὶ τὰσ πρώτασ ἀποκρίσεισ ἦν καταφανὴσ τῇ τραχύτητι τῆσ φωνῆσ οὐκ ἀναφέρουσα δίκην νεὼσ ἐπειγομένησ, ἀλάλου καὶ κακοῦ πνεύματοσ οὖσα πλήρησ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 515)
- "οὔτε δὴ τούτοισ ἐπιτερπὴσ ἡ μνήμη τῶν ἀπολελαυσμένων, ἀλλ’ ἐξ ὑπολείμματοσ ἡδονῆσ ἀμυδροῦ καὶ διακένου πολὺ τὸ οἰστρῶδεσ καὶ νύττον ἐναργοῦσ ἀναφέρουσα τῆσ ὀρέξεωσ οὔτε τοὺσ μετρίουσ καὶ σώφρονασ εἰκὸσ ἐνδιατρίβειν τῇ ἐπινοίᾳ τῶν τοιούτων, οὐδ’ ἅπερ ἔσκωπτε τὸν Καρνεάδην πράττοντα, οἱο͂ν ἐξ ἐφημερίδων ἀναλέγεσθαι, ποσάκισ Ἡδείᾳ καὶ Λεοντίῳ συνῆλθον, ἢ ποῦ Θάσιον ἔπιον ἢ ποίασ εἰκάδοσ ἐδείπνησαν πολυτελέστατα. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:13)
Synonyms
-
to bring or carry up
-
to uphold
-
to offer
-
to lead up
-
to bring or carry back
-
to bring back
-
to bring back from exile
-
to carry back
-
to bring back
Derived
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)