ἀναφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναφέρω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring or carry up, to carry up the country, to carry up, take with one
- to bring up, pour forth, to fetch up a deep-drawn breath, heave a deep sigh, to utter
- to uphold, take upon one
- to offer, contribute, to offer
- to lead up
- to bring or carry back, to recover
- to bring back, report
- to bring back from exile
- to carry back, trace up
- to refer, to ascribe, to appeal, make reference, to have reference to
- to bring back, restore, recover, to recover oneself, come to oneself, to come to oneself, recover
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "τοῦτο δ’ ἔπρασσον οὐ μόνον τῆσ εὐωδίασ ἀπὸ τοῦ στήθουσ κατὰ φύσιν ἀναφερομένησ ἐπὶ τὴν ὄσφρησιν, ἀλλὰ καὶ διὰ τὸ νομίζειν ἐν τῇ καρδίᾳ τὴν ψυχὴν καθιδρῦσθαι, ὡσ Πραξαγόρασ καὶ Φυλότιμοσ οἱ ἰατροὶ παραδεδώκασιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 1:9)
- καὶ πρὸσ τοῦτο τῆσ εἰρεσίασ ἀναφερομένησ μετὰ ῥυθμοῦ τινοσ, ἀπήντα ψόφοσ, ὥσπερ ἐν κοπετῷ, ταῖσ τῶν αὐλημάτων περιόδοισ· (Plutarch, Demetrius, chapter 53 3:1)
- πολλὰ δὲ καὶ παρ’ αὐτοῦ καὶ παρὰ τῶν φίλων δεχομένη γράμματα καλούντων, οὕτω κατεφρόνησε καὶ κατεγέλασε τοῦ ἀνδρὸσ ὥστε πλεῖν ἀνὰ τὸν Κύδνον ποταμὸν ἐν πορθμείῳ χρυσοπρύμνῳ, τῶν μὲν ἱστίων ἁλουργῶν ἐκπεπετασμένων, τῆσ δὲ εἰρεσίασ ἀργυραῖσ κώπαισ ἀναφερομένησ πρὸσ αὐλὸν ἅμα σύριγξι καὶ κιθάραισ συνηρμοσμένον. (Plutarch, Antony, chapter 26 1:1)
- "Εἰσ τὸ αὐτὸ δ’ ἀνεστομωμένων ἑτέρων δύο ἀγγείων τῶν τ’ ἐπὶ τὴν χοληδόχον τεινόντων καὶ τῶν ἐπὶ τὴν κοίλην φλέβα συμβαίνει τῆσ ἀναφερομένησ ἐκ τῆσ κοιλίασ τροφῆσ τὰ ἐναρμόζοντα ἑκατέροισ τῶν στομάτων εἰσ ἑκάτερα τῶν ἀγγείων μεταλαμβάνεσθαι καὶ τὰ μὲν ἐπὶ τὴν χοληδόχον φέρεσθαι, τὰ δ’ ἐπὶ τὴν κοίλην φλέβα περαιοῦσθαι. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 52)
- τὰ νέφη συνίστασθαι τῆσ ἀφ’ ἡλίου ἀτμίδοσ ἀναφερομένησ καὶ αἰρούσησ αὐτὰ εἰσ τὸ περιέχον. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , section81)
Synonyms
-
to bring or carry up
-
to uphold
-
to offer
-
to lead up
-
to bring or carry back
-
to bring back
-
to bring back from exile
-
to carry back
-
to bring back
Derived
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)