ἀναφέρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναφέρω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
φέρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring or carry up, to carry up the country, to carry up, take with one
- to bring up, pour forth, to fetch up a deep-drawn breath, heave a deep sigh, to utter
- to uphold, take upon one
- to offer, contribute, to offer
- to lead up
- to bring or carry back, to recover
- to bring back, report
- to bring back from exile
- to carry back, trace up
- to refer, to ascribe, to appeal, make reference, to have reference to
- to bring back, restore, recover, to recover oneself, come to oneself, to come to oneself, recover
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Χρύσιππον δ’, ἄνδρεσ φίλοι, τὸν τῆσ στοᾶσ ἡγεμόνα κατὰ πολλὰ θαυμάζων ἔτι μᾶλλον ἐπαινῶ τὸν πολυθρύλητον ἐπὶ τῇ ὀψολογίᾳ Ἀρχέστρατον αἰεί ποτε μετὰ Φιλαινίδοσ κατατάττοντα, εἰσ ἣν ἀναφέρεται τὸ περὶ ἀφροδισίων ἀκόλαστον σύγγραμμα, ὅπερ φησὶ ποιῆσαι Αἰσχρίων ὁ Σάμιοσ ἰαμβοποιὸσ Πολυκράτη τὸν σοφιστὴν ἐπὶ διαβολῇ τῆσ ἀνθρώπου σωφρονεστάτησ γενομένησ, ἔχει δὲ οὕτωσ τὰ ἰαμβεῖα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 131)
- καὶ γὰρ εἰσ Δημαρέτην ἀναφέρεταί τι ποιημάτιον ὃ ἐπιγράφεται Τρίφυλλον κἀν τοῖσ ἐπιγραφομένοισ δὲ Ἀγαθοῖσ ὁ Φερεκράτησ ἢ Στράττισ φησίν λουσάμενοι δὲ πρὸ λαμπρᾶσ ἡμέρασ ἐν τοῖσ στεφανώμασιν, οἱ δ’ ἐν τῷ μύρῳ λαλεῖτε περὶ σισυμβρίων κοσμοσανδάλων τε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 32 4:2)
- ἆρά γε τοῦτο λιαρόν ἐστιν ἀφ’ οὗ πυρὸσ ἀτμὶσ καὶ καπνὸσ ἔμπυροσ ἀναφέρεται; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 14 1:1)
- τοσαῦτ’ οὖν καὶ περὶ τοῦ τῶν νεῶν καταλόγου οὐκ ἀπὸ Βοιωτῶν ἀρξάμενοι κατελέξαμεν, ἀλλ’ ἀπὸ πανηγυρικῶν πομπῶν, καὶ ἐπεὶ τὸν καλὸν Οὐλπιανὸν οἶδα πάλιν προβαλοῦντα ἡμῖν τίσ αὕτη ἡ παρὰ τῷ Καλλιξείνῳ ἐγγυθήκη, φαμὲν αὐτῷ ὅτι καὶ λόγοσ τισ εἰσ Λυσίαν ἀναφέρεται τὸν ῥήτορα περὶ ἐγγυθήκησ ἐπιγραφόμενοσ, οὗ ἡ ἀρχή· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 451)
- Σωκράτουσ ὁμολογουμένη πρὸσ πάντων χρεία οὖσα καὶ εἰσ αὐτὸν ἀναφέρεται. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 1 1:2)
Synonyms
-
to bring or carry up
-
to uphold
-
to offer
-
to lead up
-
to bring or carry back
-
to bring back
-
to bring back from exile
-
to carry back
-
to bring back
Derived
- ἀποφέρω (to carry off or away, to be carried from one's course, to carry or bring back)
- διαφέρω (to carry over or across, to carry from one to another, to go through)
- εἰσφέρω (to carry into or to, to bring in, contribute)
- ἐκφέρω (carry out, bring forth, produce)
- ἐμφέρω (to bear or bring in, an account was given)
- ἐξαναφέρω (to bear up out of, to recover from an illness)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- καταφέρω (to bring down, will bring, down)
- μεταφέρω (to carry over, transfer, to change)
- παραφέρω (to bring to, side, to hand to)
- περιφέρω (to carry round, carry about, to move round)
- προεισφέρω (to advance money to pay the, for)
- προσαποφέρω (to carry off besides, to be returned besides)
- προσεπιφέρω (to bear or produce besides)
- προσφέρω (to bring to or upon, apply to, to lay)
- προφέρω (to bring before, bring to, present)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- συνδιαφέρω (to bear along with one, to bear to the end along with, help in maintaining)
- συνεκφέρω (to carry out together, to burial, to attend a funeral)
- συνεπιφέρω (to join in applying)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over, to rise above, to surpass)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger, to bear or carry by being under)
- φέρω (I bring, bear, carry)