Ancient Greek-English Dictionary Language

προσέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσέρχομαι προσελεύσομαι προσήλυθον

Structure: προς (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: the attic imperf. and fut. are prosh/|ein, pro/seimi

Sense

  1. to come or go to
  2. (in a hostile sense)
  3. to surrender, capitulate
  4. to come forward to speak
  5. to come in supplication
  6. to be engaged in or with
  7. (of things) to be added

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὕτω μοι προσέρχου, οὕτω μοι λάλει, ἄλλο μηδὲν ζήτει· (Epictetus, Works, book 1, 11:2)
  • ταῦτα περισκεψάμενοσ, εἴ σοι δοκεῖ, προσέρχου, εἰ θέλεισ ἀντικαταλλάξασθαι τούτων ἀπάθειαν, ἐλευθερίαν, ἀταραξίαν. (Epictetus, Works, book 3, 12:1)

Synonyms

  1. to come or go to

  2. to come forward to speak

  3. to be engaged in or with

  4. to be added

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION