προσέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσέρχομαι
προσελεύσομαι
προσήλυθον
Structure:
προς
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: the attic imperf. and fut. are prosh/|ein, pro/seimi
Sense
- to come or go to
- (in a hostile sense)
- to surrender, capitulate
- to come forward to speak
- to come in supplication
- to be engaged in or with
- (of things) to be added
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καθ̓ ὃν ἔδει τρόπον προσέρχεσθαι τοὺσ ὑπομένοντασ ἀμύνεσθαι, ὧν οὐ θέμισ γεύσασθαι διὰ τὴν πρὸσ τὸν ζῆν φιλοστοργίαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:20)
- "τοῦ δ’ Ἀλεξάνδρου φυλακὴν ἐπιστήσαντοσ καὶ κωλύοντοσ οὐχ ὅτι λαμβάνειν τὸν βουλόμενον, ἀλλὰ μηδὲ προσέρχεσθαι πρὸσ τὸν τόπον, ἀνεξηράνθη τὸ ἕλοσ καὶ τὸ λοιπὸν οὐχ ὅτι τὸν προειρημένον ἤνεγκε καρπόν, ἀλλ’ οὐδὲ ὕδωρ εἴ ποτε ἔσχε φαίνεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 33)
- Ἂν οὖν τισ μήτ’ ἀποθανεῖν μήτε ζῆν θέλων ἐξ ἅπαντοσ ἀλλ’ ὡσ ἂν διδῶται, προσέρχηται αὐτῷ, τί κωλύει μὴ δεδοικότα προσέρχεσθαι αὐτόν; (Epictetus, Works, book 4, 4:1)
- καὶ συνομιλῶν αὐτῷ εἰσῆλθεν, καὶ εὑρίσκει συνεληλυθότασ πολλούσ, ἔφη τε πρὸσ αὐτούσ Ὑμεῖσ ἐπίστασθε ὡσ ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ιοὐδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ· (, chapter 1 396:1)
Synonyms
-
to come or go to
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- παραβάλλω (to come n)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἵκω (to come to)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἱκνέομαι (to come)
- ἀφικνέομαι (to come)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἀγρέω (come, come on)
- βλώσκω (come, go)
- βάσκω ( come, go)
- σύνειμι (to come in)
- ἀμείβω (comes on)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (to come together)
- προσέρπω (to come to or upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- περινίσσομαι (to come round)
- περίειμι (to come round to)
- περιέρχομαι (to come round)
- περιβαίνω (to come round)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- ἔξειμι (to come forth)
- συνανύτω (to come to an end with)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἀνύω (to come to an end)
- τελευτάω (to come to an end)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- προπορεύομαι (to come forward)
- πρόσειμι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
to come forward to speak
-
to be engaged in or with
-
to be added
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)