Ancient Greek-English Dictionary Language

προσέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσέρχομαι προσελεύσομαι προσήλυθον

Structure: προς (Prefix) + έ̓ρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: the attic imperf. and fut. are prosh/|ein, pro/seimi

Sense

  1. to come or go to
  2. (in a hostile sense)
  3. to surrender, capitulate
  4. to come forward to speak
  5. to come in supplication
  6. to be engaged in or with
  7. (of things) to be added

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐὰν δὲ ἐν μιᾷ σαλπίσωσι, προσελεύσονται πρὸσ σὲ πάντεσ οἱ ἄρχοντεσ ἀρχηγοὶ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 10:4)
  • καὶ φυλάξονται τὰσ φυλακάσ σου καὶ τὰσ φυλακὰσ τῆσ σκηνῆσ, πλὴν πρὸσ τὰ σκεύη τὰ ἅγια καὶ πρὸσ τὸ θυσιαστήριον οὐ προσελεύσονται, καὶ οὐκ ἀποθανοῦνται καὶ οὗτοι καὶ ὑμεῖσ. (Septuagint, Liber Numeri 18:3)
  • καὶ οὐ προσελεύσονται ἔτι οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ εἰσ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου λαβεῖν ἁμαρτίαν θανατηφόρον. (Septuagint, Liber Numeri 18:22)
  • καὶ προσελεύσονται οἱ ἱερεῖσ οἱ Λευῖται, ὅτι αὐτοὺσ ἐπέλεξε Κύριοσ ὁ Θεὸσ παρεστηκέναι αὐτῷ καὶ εὐλογεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τῷ στόματι αὐτῶν ἔσται πᾶσα ἀντιλογία καὶ πᾶσα ἁφή. (Septuagint, Liber Deuteronomii 21:5)
  • ἰδοὺ προσήλυτοι προσελεύσονταί σοι δἰ ἐμοῦ καὶ ἐπὶ σὲ καταφεύξονται. (Septuagint, Liber Isaiae 54:15)

Synonyms

  1. to come or go to

  2. to come forward to speak

  3. to be engaged in or with

  4. to be added

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION