προσέρχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
προσέρχομαι
προσελεύσομαι
προσήλυθον
Structure:
προς
(Prefix)
+
έ̓ρχ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Etym.: the attic imperf. and fut. are prosh/|ein, pro/seimi
Sense
- to come or go to
- (in a hostile sense)
- to surrender, capitulate
- to come forward to speak
- to come in supplication
- to be engaged in or with
- (of things) to be added
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐὰν δέ τισ προσέλθῃ πρὸσ ὑμᾶσ προσήλυτοσ ποιῆσαι τὸ πάσχα Κυρίῳ, περιτεμεῖσ αὐτοῦ πᾶν ἀρσενικόν, καὶ τότε προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτὸ καὶ ἔσται ὥσπερ καὶ ὁ αὐτόχθων τῆσ γῆσ. πᾶσ ἀπερίτμητοσ οὐκ ἔδεται ἀπ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 12:48)
- ἐὰν δὲ μὴ εὑρεθῇ ὁ κλέψασ, προσελεύσεται ὁ κύριοσ τῆσ οἰκίασ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ ὀμεῖται ἦ μὴν μὴ αὐτὸν πεπονηρεῦσθαι ἐφ̓ ὅλησ τῆσ παρακαταθήκησ τοῦ πλησίον. (Septuagint, Liber Exodus 22:8)
- Ἄνθρωποσ ἄνθρωποσ πρὸσ πάντα οἰκεῖα σαρκὸσ αὐτοῦ οὐ προσελεύσεται ἀποκαλύψαι ἀσχημοσύνην. ἐγὼ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Leviticus 18:6)
- καὶ γυνή, ἥτισ προσελεύσεται πρὸσ πᾶν κτῆνοσ βιβασθῆναι αὐτὴν ὑπ̓ αὐτοῦ, ἀποκτενεῖτε τὴν γυναῖκα καὶ τὸ κτῆνοσ. θανάτῳ θανατούσθωσαν, ἔνοχοί εἰσιν. (Septuagint, Liber Leviticus 20:16)
- εἶπον Ἀαρών. ἄνθρωποσ ἐκ τοῦ γένουσ σου εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, τινὶ ἐὰν ᾖ ἐν αὐτῷ μῶμοσ, οὐ προσελεύσεται προσφέρειν τὰ δῶρα τοῦ Θεοῦ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Leviticus 21:17)
Synonyms
-
to come or go to
- ἔξειμι (to go out, come out)
- ἐξικνέομαι (to come to)
- παραβάλλω (to come n)
- εἰσαφικάνω (to come to)
- ἐκπεράω (to go or come out of)
- ἐκπίπτω (to come out)
- ἵκω (to come to)
- ἑρπύζω (to go, come)
- ἕρπω ( I go or come)
- ἔρχομαι (I come, go)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out )
- ἱκνέομαι (to come)
- ἀφικνέομαι (to come)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- ἀγρέω (come, come on)
- βλώσκω (come, go)
- βάσκω ( come, go)
- σύνειμι (to come in)
- ἀμείβω (comes on)
- συνεκπεράω (to come out together)
- συμπορεύομαι (to come together)
- προσέρπω (to come to or upon)
- προσβαίνω (to come upon)
- ἱκνέομαι (to come upon)
- ἔπειμι (to come upon)
- ἵκω (come upon, upon)
- περινίσσομαι (to come round)
- περίειμι (to come round to)
- περιέρχομαι (to come round)
- περιβαίνω (to come round)
- συγκαταβαίνω (to go or come down with)
- κατίσχω (to come down)
- ἀφικνέομαι (to come into)
- ἐπεισέρχομαι (to come in besides)
- προσνίσσομαι (to come against)
- πάρειμι (to have come from)
- προεισέρχομαι (to come or go in before)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- καθήκω (is come, [the time], comes)
- παρίστημι (I come, I am at hand)
- πρόσειμι (to come on, be at hand)
- ἐπεισέρχομαι (to come in after)
- ἐξανέρχομαι (to come forth from)
- ἐξορίζω (to come forth from)
- ἔξειμι (to come forth)
- συνανύτω (to come to an end with)
- περαίνω (to come to an end, end)
- ἀνύω (to come to an end)
- τελευτάω (to come to an end)
- ἐπιπίλναμαι (to come near)
- πελάζω (come near)
- προσχρίμπτω (to come near)
- προπορεύομαι (to come forward)
- πρόσειμι (to come forward)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- προσστείχω (to go or come towards)
- ὑπαντάω (to come or go to meet)
- ἐπιχορεύω (to come dancing on)
- ἀναδύνω (to come up, rise)
- συγγίγνομαι (to come to assist)
- προσνίσσομαι (to come or go to, to approach)
- ἐπιδημέω (to come home)
- προσαμύνω (to come to aid)
-
to come forward to speak
-
to be engaged in or with
-
to be added
Derived
- ἀμφέρχομαι (to come round one, surround)
- ἀνέρχομαι (to go up, to mount the tribune, to go up)
- ἀπέρχομαι ( to go away from, depart from, (when used with εἰς )
- διέρχομαι (to go through, pass through, to pass through)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐξέρχομαι (to go out, come out , )
- ἐπέρχομαι (to come upon, come near, come suddenly upon)
- ἔρχομαι (I come, go)
- κατέρχομαι (to go down from, to go down to the grave, descending)
- μετέρχομαι (to come or go among, having gone between the ranks, to go to another place)
- παρεξέρχομαι (to go out beside, slip past, to pass over)
- περιέρχομαι (to go round, go about, to go about)
- προαπέρχομαι (to go away before)
- προέρχομαι (to go forward, go on, advance)
- συνεξέρχομαι (to go or come out with)
- συνέρχομαι (to go together or in company, to come together, assemble)
- ὑπεισέρχομαι (to enter secretly, to come into one's mind)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
- ὑπερέρχομαι (to pass over, to surpass, excel)