Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνάγω

Non-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: ἀνάγω ἀνάξω ἀνήγαγον

Structure: ἀν (Prefix) + ά̓γ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. (active) to lead up from a lower place to a higher
  2. (active) to bring back
  3. (middle voice, passive) to put out to sea, to set sail

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνάγω ἀνάγεις ἀνάγει
Dual ἀνάγετον ἀνάγετον
Plural ἀνάγομεν ἀνάγετε ἀνάγουσιν*
SubjunctiveSingular ἀνάγω ἀνάγῃς ἀνάγῃ
Dual ἀνάγητον ἀνάγητον
Plural ἀνάγωμεν ἀνάγητε ἀνάγωσιν*
OptativeSingular ἀνάγοιμι ἀνάγοις ἀνάγοι
Dual ἀνάγοιτον ἀναγοίτην
Plural ἀνάγοιμεν ἀνάγοιτε ἀνάγοιεν
ImperativeSingular ἀνάγε ἀναγέτω
Dual ἀνάγετον ἀναγέτων
Plural ἀνάγετε ἀναγόντων, ἀναγέτωσαν
Infinitive ἀνάγειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀναγων ἀναγοντος ἀναγουσα ἀναγουσης ἀναγον ἀναγοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνάγομαι ἀνάγει, ἀνάγῃ ἀνάγεται
Dual ἀνάγεσθον ἀνάγεσθον
Plural ἀναγόμεθα ἀνάγεσθε ἀνάγονται
SubjunctiveSingular ἀνάγωμαι ἀνάγῃ ἀνάγηται
Dual ἀνάγησθον ἀνάγησθον
Plural ἀναγώμεθα ἀνάγησθε ἀνάγωνται
OptativeSingular ἀναγοίμην ἀνάγοιο ἀνάγοιτο
Dual ἀνάγοισθον ἀναγοίσθην
Plural ἀναγοίμεθα ἀνάγοισθε ἀνάγοιντο
ImperativeSingular ἀνάγου ἀναγέσθω
Dual ἀνάγεσθον ἀναγέσθων
Plural ἀνάγεσθε ἀναγέσθων, ἀναγέσθωσαν
Infinitive ἀνάγεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀναγομενος ἀναγομενου ἀναγομενη ἀναγομενης ἀναγομενον ἀναγομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ΕΙΠΕ δὲ Κύριοσ πρὸσ Μωυσῆν. εἰπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου. ἔκτεινον τῇ χειρὶ τὴν ράβδον σου ἐπὶ τοὺσ ποταμοὺσ καὶ ἐπὶ τὰσ διώρυγασ καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη καὶ ἀνάγαγε τοὺσ βατράχουσ. (Septuagint, Liber Exodus 8:1)
  • Καὶ εἶπε Μωυσῆσ πρὸσ Κύριον. ἰδοὺ σύ μοι λέγεισ. ἀνάγαγε τὸν λαὸν τοῦτον, σὺ δὲ οὐκ ἐδήλωσάσ μοι, ὃν συναποστελεῖσ μετ̓ ἐμοῦ. σὺ δέ μοι εἶπασ. οἶδά σε παρὰ πάντασ, καὶ χάριν ἔχεισ παῤ ἐμοί. (Septuagint, Liber Exodus 33:12)
  • καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺσ τῷ Ἀβδεμέλεχ λέγων. λάβε εἰσ τὰσ χεῖράσ σου ἐντεῦθεν τριάκοντα ἀνθρώπουσ καὶ ἀνάγαγε αὐτὸν ἐκ τοῦ λάκκου, ἵνα μὴ ἀποθάνῃ. (Septuagint, Liber Ieremiae 45:10)
  • τάδε λέγει Κύριοσ Κύριοσ. ἀνάγαγε ἐπ’ αὐτὰσ ὄχλον καὶ δὸσ ἐν αὐταῖσ ταραχὴν καὶ διαρπαγὴν (Septuagint, Prophetia Ezechielis 23:46)
  • ἀνάγαγε τὸν λόγον, ὧν ταῖσ μὲν τεκεῖν πρώταισ, τοῖσ δ’ ἰδεῖν συνέβη τικτόμενον βρέφοσ· (Plutarch, De amore prolis, section 41)
  • καὶ συνεκαλύψατο Σαοὺλ καὶ περιεβάλετο ἱμάτια ἕτερα καὶ πορεύεται αὐτὸσ καὶ δύο ἄνδρεσ μετ̓ αὐτοῦ καὶ ἔρχονται πρὸσ τὴν γυναῖκα νυκτὸσ καὶ εἶπεν αὐτῇ. μάντευσαι δή μοι ἐν τῷ ἐγγαστριμύθῳ καὶ ἀνάγαγέ μοι ὃν ἐὰν εἴπω σοι. (Septuagint, Liber I Samuelis 28:8)
  • καὶ εἶπεν ἡ γυνή. τίνα ἀναγάγω σοι̣ καὶ εἶπε. τὸν Σαμουὴλ ἀνάγαγέ μοι. (Septuagint, Liber I Samuelis 28:11)

Synonyms

  1. to bring back

  2. to put out to sea

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION