Ancient Greek-English Dictionary Language

παρίημι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παρίημι παρήσω παρῆκα παρεῖμαι

Structure: παρ (Prefix) + ί̔̄́ε̄ (Stem) + μι (Ending)

Sense

  1. to let drop beside or at the side, let fall, hung down
  2. to pass by, pass over, leave out
  3. to pass unnoticed, disregard, let alone
  4. to omit
  5. to let pass
  6. to relax, slacken, remit, to be relaxed, weakened, exhausted
  7. to slack away, letting go one's hold of
  8. to remit, to forgive, pardon
  9. to yield, give up, to leave, left it
  10. to permit, allow
  11. to allow to pass, let pass, let in, admit, have admitted, their
  12. to obtain leave from, obtain, consent
  13. to beg to be let off, I ask, quarter, to beg a favour, we ask pard

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular παρῑ́ημι παρῑ́ης παρῑ́ησιν*
Dual παρῑ́ετον παρῑ́ετον
Plural παρῑ́εμεν παρῑ́ετε παρῑέᾱσιν*
SubjunctiveSingular παρῑῶ παρῑῇς παρῑῇ
Dual παρῑῆτον παρῑῆτον
Plural παρῑῶμεν παρῑῆτε παρῑῶσιν*
OptativeSingular παρῑείην παρῑείης παρῑείη
Dual παρῑείητον παρῑειήτην
Plural παρῑείημεν παρῑείητε παρῑείησαν
ImperativeSingular παρῑ́ει παρῑέτω
Dual παρῑ́ετον παρῑέτων
Plural παρῑ́ετε παρῑέντων
Infinitive παρῑέναι
Participle MasculineFeminineNeuter
παρῑεις παρῑεντος παρῑεισα παρῑεισης παρῑεν παρῑεντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular παρῑ́εμαι παρῑ́εσαι παρῑ́εται
Dual παρῑ́εσθον παρῑ́εσθον
Plural παρῑέμεθα παρῑ́εσθε παρῑ́ενται
SubjunctiveSingular παρῑῶμαι παρῑῇ παρῑῆται
Dual παρῑῆσθον παρῑῆσθον
Plural παρῑώμεθα παρῑῆσθε παρῑῶνται
OptativeSingular παρῑείμην παρῑεῖο παρῑεῖτο
Dual παρῑεῖσθον παρῑείσθην
Plural παρῑείμεθα παρῑεῖσθε παρῑεῖντο
ImperativeSingular παρῑ́εσο παρῑέσθω
Dual παρῑ́εσθον παρῑέσθων
Plural παρῑ́εσθε παρῑέσθων
Infinitive παρῑ́εσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
παρῑεμενος παρῑεμενου παρῑεμενη παρῑεμενης παρῑεμενον παρῑεμενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular πάρηκα πάρηκας πάρηκεν*
Dual παρῆκατον παρήκατην
Plural παρῆκαμεν παρῆκατε πάρηκαν
SubjunctiveSingular παρέκω παρέκῃς παρέκῃ
Dual παρέκητον παρέκητον
Plural παρέκωμεν παρέκητε παρέκωσιν*
OptativeSingular παρεκίην παρεκίης παρεκίη
Dual παρεκίητον παρεκιήτην
Plural παρεκίημεν παρεκίητε παρεκίησαν
ImperativeSingular παρέκον παρεκάτω
Dual παρέκατον παρεκάτων
Plural παρέκατε παρεκάντων
Infinitive παρέκαι
Participle MasculineFeminineNeuter
παρεκᾱς παρεκαντος παρεκᾱσα παρεκᾱσης παρεκαν παρεκαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular παρήκαμην παρῆκω παρῆκατο
Dual παρῆκασθον παρήκασθην
Plural παρήκαμεθα παρῆκασθε παρῆκαντο
SubjunctiveSingular παρέκωμαι παρέκῃ παρέκηται
Dual παρέκησθον παρέκησθον
Plural παρεκώμεθα παρέκησθε παρέκωνται
OptativeSingular παρεκίμην παρέκιο παρέκιτο
Dual παρέκισθον παρεκίσθην
Plural παρεκίμεθα παρέκισθε παρέκιντο
ImperativeSingular παρέκαι παρεκάσθω
Dual παρέκασθον παρεκάσθων
Plural παρέκασθε παρεκάσθων
Infinitive παρέκεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
παρεκαμενος παρεκαμενου παρεκαμενη παρεκαμενης παρεκαμενον παρεκαμενου

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πέτρησ ἐκ Παρίησ με πόλιν κατὰ Παλλάδοσ ἄκρην στῆσαν Ἀθηναῖοι Πᾶνα τροπαιοφόρον. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2591)
  • ἀλλ’ ἐκεῖνο παρίησ, ἂν δέῃ μάχεσθαι, τί ὠφελήσει ἡ οἰκονομική; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 4 12:2)
  • ἢν παρίῃσ ἡρ́ωα, Φιλοπρήγμων δὲ καλεῖται, πρόσθε Ποτιδαίησ κείμενον ἐν τριόδῳ, εἰπεῖν οἱο͂ν ἐπ’ ἔργον ἄγεισ πόδασ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6941)
  • ἀλλ’ ὁρ́α εἰ παρίησ. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 467:2)
  • ἤδη οὖν καὶ αὐτὸσ μαλθακίζομαι, καὶ ἐκεῖνα μὲν ἐπιθυμῶ ἀναβαλέσθαι καὶ ὕστερον ἐπισκέψασθαι, ᾗ δυνατά, νῦν δὲ ὡσ δυνατῶν ὄντων θεὶσ σκέψομαι, ἄν μοι παριῇσ, πῶσ διατάξουσιν αὐτὰ οἱ ἄρχοντεσ γιγνόμενα, καὶ ὅτι πάντων συμφορώτατ’ ἂν εἰή πραχθέντα τῇ τε πόλει καὶ τοῖσ φύλαξιν. (Plato, Republic, book 5 212:1)

Synonyms

  1. to let drop beside or at the side

  2. to pass by

  3. to omit

  4. to let pass

  5. to relax

  6. to slack away

  7. to remit

  8. to yield

  9. to permit

  10. to obtain leave from

  11. to beg to be let off

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION