ἐκλείπω
Non-contract Verb;
천문학
Transliteration:
Principal Part:
ἐκλείπω
ἐκλείψω
ἐξέλιπον
ἐκλέλοιπα
ἐκλέλειμμαι
ἐξελείφθην
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
λείπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I leave out, pass over
- I forsake, desert, abandon
- I leave off, cease
- I fail, am wanting, am inferior
- I fail (someone)
- I die
- I faint
- I depart
- I am left, remain
- (astronomy) I am eclipsed
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- θεοὶ ὅσοι γῆν τὴν Πλαταιίδα ἔχετε, καὶ ἡρ́ωεσ, ξυνίστορεσ ἔστε, ὅτι οὔτε τὴν ἀρχὴν ἀδίκωσ, ἐκλιπόντων δὲ τῶνδε προτέρων τὸ ξυνώμοτον ἐπὶ γῆν τήνδε ἤλθομεν, ἐν ᾗ οἱ πατέρεσ ἡμῶν εὐξάμενοι ὑμῖν Μήδων ἐκράτησαν καὶ παρέσχετε αὐτὴν εὐμενῆ ἐναγωνίσασθαι τοῖσ Ἕλλησιν, οὔτε νῦν ἤν τι ποιῶμεν, ἀδικήσομεν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 36 5:5)
- καὶ νῦν δὲ τὴν τῆσ Ἀθηνᾶσ ἱέρειαν οὐ θύειν ἀμνὴν οὐδὲ τυροῦ γεύεσθαι, καὶ κατὰ χρόνον δέ τινα ἐκλιπόντων τῶν βοῶν, φησὶν ὁ Φιλόχοροσ, νομοθετηθῆναι διὰ τὴν σπάνιν ἀπέχεσθαι αὐτοὺσ τῶν ζῴων, συνάγειν βουλομένουσ καὶ πληθῦσαι τῷ μὴ καταθύεσθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 17 5:1)
- Καλπουρνίου δέ τινοσ ἐπίκλησιν Λαναρίου δολοφονήσαντοσ τὸν Ιοὔλιον καὶ τῶν στρατιωτῶν τὰ ἄκρα τῆσ Πυρήνησ ἐκλιπόντων, ὑπερβαλὼν Ἄννιοσ ἐπῄει χειρὶ μεγάλῃ τοὺσ ἐμποδὼν ἀνιστάσ. (Plutarch, Sertorius, chapter 7 2:1)
- πολλῶν δὲ λέγεται καὶ ἄλλων ἐκμαθεῖν γλώττασ, τῶν πρὸ αὐτῆσ βασιλέων οὐδὲ τὴν Αἰγυπτίαν ἀνασχομένων παραλαβεῖν διάλεκτον, ἐνίων δὲ καὶ τὸ μακεδονίζειν ἐκλιπόντων. (Plutarch, Antony, chapter 27 4:1)
- οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τὸ στρατόπεδον ἔλαβε τῶν Ῥωμαίων ἐκλιπόντων, καὶ πόλεισ συμμαχίδασ αὐτῶν προσηγάγετο, καὶ χώραν πολλὴν διεπόρθησε, καὶ προῆλθεν ὅσον μὴ πλέον σταδίων τριακοσίων ἀποσχεῖν τῆσ Ῥώμησ. (Plutarch, chapter 17 5:1)
Synonyms
-
I leave out
-
I forsake
-
I leave off
-
I fail
-
I fail
-
I die
-
I faint
-
I depart
-
I am left
Derived
- ἀπολείπω (to leave over or behind, to leave behind one, to leave hold of)
- διαλείπω (to leave an interval between, a gap had been left, having left an interval of)
- ἐγκαταλείπω (to leave behind, to leave in the lurch, to leave out)
- ἐλλείπω (to leave in, leave behind, to leave out)
- ἐπιλείπω (to leave behind, to leave untouched, to fail)
- καταλείπω (to leave behind, to leave as an inheritance, to leave in a certain state)
- λείπω (I leave, I leave alone, release)
- παρακαταλείπω (to leave with)
- παραλείπω (I pass over, pass by, I leave out)
- περιλείπομαι (to be left remaining, remain over, survive)
- προαπολείπω (to fail before, in comparison of)
- προλείπω (to go forth and leave, to leave behind, forsake)
- προσκαταλείπω (to leave besides as a legacy, to lose besides)
- προσλείπω (to be lacking)
- συγκαταλείπω (to leave together, to leave a joint)
- ὑπολείπω (to leave remaining, to fail, to be left remaining)