ἀποκάμνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποκάμνω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
κάμν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to grow quite weary, fail or flag utterly, to be quite weary of
- to cease
- to flinch from toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εὐφάμουσ δὲ πόνουσ μοχθεῖν οὐκ ἀποκάμνω. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 13)
- περὶ τὸ λαβεῖν τῇ διανοίᾳ τὸ χρησίμωσλεγόμενον ὄντεσ, ὑπομένωμεν τοὺσ τῶν εὐφυῶν δοκούντων γέλωτασ, ὥσπερ ὁ Κλεάνθησ καὶ ὁ Ξενοχράτησ βραδύτεροι δοκοῦντεσ εἶναι τῶν συσχολαστῶν οὐκ ἀπεδίδρασκον ἐχ τοῦ μανθάνειν οὐδ’ ἀπέκαμνον, ἀλλὰ φθάνοντεσ εἰσ ἑαυτοὺσ ἔπαιζον, ἀγγείοισ τε βραχυστόμοισ καὶ πινακίσι χαλκαῖσ ἀπεικάζοντεσ, ὡσ μόλισ μὲν παραδεχόμενοι τοὺσ λόγουσ, ἀσφαλῶσ δὲ καὶ βεβαίωσ τηροῦντεσ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 18 1:1)
- οὐ δεῖ μ’ ἀποκάμνειν. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode, close7)
- ἐὰν δέ μοι ἔτι ἐξουσίαν δῷσ λέγειν περὶ σοῦ ὅτι ἐπιμελήσ τε τῶν φίλων εἶ καὶ οὐδενὶ οὕτω χαίρεισ ὡσ φίλοισ ἀγαθοῖσ, καὶ ἐπί τε τοῖσ καλοῖσ ἔργοισ τῶν φίλων ἀγάλλῃ οὐχ ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ τῶν φίλων χαίρεισ οὐδὲν ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ, ὅπωσ τε ταῦτα γίγνηται τοῖσ φίλοισ οὐκ ἀποκάμνεισ μηχανώμενοσ, καὶ ὅτι ἔγνωκασ ἀνδρὸσ ἀρετὴν εἶναι νικᾶν τοὺσ μὲν φίλουσ εὖ ποιοῦντα, τοὺσ δ’ ἐχθροὺσ κακῶσ, πάνυ ἂν οἶμαί σοι ἐπιτήδειον εἶναί με σύνθηρον τῶν ἀγαθῶν φίλων. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 6 36:2)
- τὸ μέντοι <τὸ> στράτευμα παρεσκευακέναι ὡσ πόνον τε μηδένα ἀποκάμνειν μήτε νυκτὸσ μήτε ἡμέρασ, κινδύνου τε μηδενὸσ ἀφίστασθαι, σπάνιά τε τἀπιτήδεια ἔχοντασ ὅμωσ πείθεσθαι ἐθέλειν, ταῦτά μοι δοκεῖ θαυμαστότερα εἶναι. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 21:3)
Synonyms
-
to grow quite weary
- ἐκκάμνω (to grow quite weary of, to yield to)
- διαπίπτω (to fail utterly, go quite wrong)
-
to cease
-
to flinch from toil
- ἀποδειλιάω (to play the coward, to flinch from danger or toil)
Derived
- ἐκκάμνω (to grow quite weary of, to yield to)
- κάμνω (exert oneself, labour, work hard)
- προαποκάμνω (to grow tired before the end, give up the task)
- προκάμνω (to work or toil before, to toil for or in defence of, to grow weary)
- συγκάμνω (to labour or suffer with, sympathise with, to work)
- συναποκάμνω (to cease from weariness together)
- ὑπερκάμνω (to suffer or labour for)