헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποκάμνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποκάμνω

형태분석: ἀπο (접두사) + κάμν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 끊이다, 중지하다
  1. to grow quite weary, fail or flag utterly, to be quite weary of
  2. to cease
  3. to flinch from toil

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποκάμνω

ἀποκάμνεις

ἀποκάμνει

쌍수 ἀποκάμνετον

ἀποκάμνετον

복수 ἀποκάμνομεν

ἀποκάμνετε

ἀποκάμνουσιν*

접속법단수 ἀποκάμνω

ἀποκάμνῃς

ἀποκάμνῃ

쌍수 ἀποκάμνητον

ἀποκάμνητον

복수 ἀποκάμνωμεν

ἀποκάμνητε

ἀποκάμνωσιν*

기원법단수 ἀποκάμνοιμι

ἀποκάμνοις

ἀποκάμνοι

쌍수 ἀποκάμνοιτον

ἀποκαμνοίτην

복수 ἀποκάμνοιμεν

ἀποκάμνοιτε

ἀποκάμνοιεν

명령법단수 ἀποκάμνε

ἀποκαμνέτω

쌍수 ἀποκάμνετον

ἀποκαμνέτων

복수 ἀποκάμνετε

ἀποκαμνόντων, ἀποκαμνέτωσαν

부정사 ἀποκάμνειν

분사 남성여성중성
ἀποκαμνων

ἀποκαμνοντος

ἀποκαμνουσα

ἀποκαμνουσης

ἀποκαμνον

ἀποκαμνοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποκάμνομαι

ἀποκάμνει, ἀποκάμνῃ

ἀποκάμνεται

쌍수 ἀποκάμνεσθον

ἀποκάμνεσθον

복수 ἀποκαμνόμεθα

ἀποκάμνεσθε

ἀποκάμνονται

접속법단수 ἀποκάμνωμαι

ἀποκάμνῃ

ἀποκάμνηται

쌍수 ἀποκάμνησθον

ἀποκάμνησθον

복수 ἀποκαμνώμεθα

ἀποκάμνησθε

ἀποκάμνωνται

기원법단수 ἀποκαμνοίμην

ἀποκάμνοιο

ἀποκάμνοιτο

쌍수 ἀποκάμνοισθον

ἀποκαμνοίσθην

복수 ἀποκαμνοίμεθα

ἀποκάμνοισθε

ἀποκάμνοιντο

명령법단수 ἀποκάμνου

ἀποκαμνέσθω

쌍수 ἀποκάμνεσθον

ἀποκαμνέσθων

복수 ἀποκάμνεσθε

ἀποκαμνέσθων, ἀποκαμνέσθωσαν

부정사 ἀποκάμνεσθαι

분사 남성여성중성
ἀποκαμνομενος

ἀποκαμνομενου

ἀποκαμνομενη

ἀποκαμνομενης

ἀποκαμνομενον

ἀποκαμνομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὐφάμουσ δὲ πόνουσ μοχθεῖν οὐκ ἀποκάμνω. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 13)

    (에우리피데스, Ion, choral, antistrophe 13)

  • περὶ τὸ λαβεῖν τῇ διανοίᾳ τὸ χρησίμωσλεγόμενον ὄντεσ, ὑπομένωμεν τοὺσ τῶν εὐφυῶν δοκούντων γέλωτασ, ὥσπερ ὁ Κλεάνθησ καὶ ὁ Ξενοχράτησ βραδύτεροι δοκοῦντεσ εἶναι τῶν συσχολαστῶν οὐκ ἀπεδίδρασκον ἐχ τοῦ μανθάνειν οὐδ’ ἀπέκαμνον, ἀλλὰ φθάνοντεσ εἰσ ἑαυτοὺσ ἔπαιζον, ἀγγείοισ τε βραχυστόμοισ καὶ πινακίσι χαλκαῖσ ἀπεικάζοντεσ, ὡσ μόλισ μὲν παραδεχόμενοι τοὺσ λόγουσ, ἀσφαλῶσ δὲ καὶ βεβαίωσ τηροῦντεσ. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 18 1:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 18 1:1)

  • οὐ δεῖ μ’ ἀποκάμνειν. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode, close7)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode, close7)

  • ἐὰν δέ μοι ἔτι ἐξουσίαν δῷσ λέγειν περὶ σοῦ ὅτι ἐπιμελήσ τε τῶν φίλων εἶ καὶ οὐδενὶ οὕτω χαίρεισ ὡσ φίλοισ ἀγαθοῖσ, καὶ ἐπί τε τοῖσ καλοῖσ ἔργοισ τῶν φίλων ἀγάλλῃ οὐχ ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἀγαθοῖσ τῶν φίλων χαίρεισ οὐδὲν ἧττον ἢ ἐπὶ τοῖσ ἑαυτοῦ, ὅπωσ τε ταῦτα γίγνηται τοῖσ φίλοισ οὐκ ἀποκάμνεισ μηχανώμενοσ, καὶ ὅτι ἔγνωκασ ἀνδρὸσ ἀρετὴν εἶναι νικᾶν τοὺσ μὲν φίλουσ εὖ ποιοῦντα, τοὺσ δ’ ἐχθροὺσ κακῶσ, πάνυ ἂν οἶμαί σοι ἐπιτήδειον εἶναί με σύνθηρον τῶν ἀγαθῶν φίλων. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 6 36:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 6 36:2)

  • τὸ μέντοι <τὸ> στράτευμα παρεσκευακέναι ὡσ πόνον τε μηδένα ἀποκάμνειν μήτε νυκτὸσ μήτε ἡμέρασ, κινδύνου τε μηδενὸσ ἀφίστασθαι, σπάνιά τε τἀπιτήδεια ἔχοντασ ὅμωσ πείθεσθαι ἐθέλειν, ταῦτά μοι δοκεῖ θαυμαστότερα εἶναι. (Xenophon, Hellenica, , chapter 5 21:3)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 5 21:3)

유의어

  1. to grow quite weary

  2. 끊이다

  3. to flinch from toil

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION