ἀποπαύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποπαύω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
παύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stop or hinder from, make to cease from, to hinder, to leave off or cease from, to leave off
- to stop, check
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀχέων δ’ ἀπεπαύετο θυμόσ. (Anonymous, Homeric Hymns, 43:2)
- ἀλλ’ ἀποπαύετε μηδ’ ἐπὶ πλείω θρῆνον ἐγείρετε· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode, close8)
- οὓσ δ’ ἂν αἰσθάνωμαι, ἔφη, ὅμωσ καὶ εὖ πάσχοντασ ἔτι ἀδικεῖν πειρωμένουσ, τούτουσ ὡσ ἀνηκέστουσ πλεονέκτασ ὄντασ ἤδη καὶ τῆσ χρήσεωσ ἀποπαύω. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 14 9:1)
- τὰ δὲ χάλκεα δάκρυα νύμφησ Ἄρεϊ δουρίκτητον ἐμαντεύοντο τιθήνην, Ἴλιον Ἀργείοισιν ἐελμένον ἀσπιδιώταισ, %2οὔθ’ Ἕλενοσ κοτέων ἀπεπαύετο· (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 30:1)
- ταύτην δὲ τὴν ὠδῖνα ἐγείρειν τε καὶ ἀποπαύειν ἡ ἐμὴ τέχνη δύναται. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 57:5)
Synonyms
-
to stop or hinder from
- ἰαύω ( to stop, make to cease)
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- μεταλήγω (to leave off, cease from)
- λήγω ( I leave off, cease)
- καταπαύω (to leave off, cease)
- καταπαύω (to leave off from, cease from)
- ἐκλείπω (I leave off, cease)
- καταλήγω (to leave off, end, stop)
- καταπαύω (to make one stop from, hinder or check from, to stop)
-
to stop
Derived
- ἀναπαύω (to make to cease, to stop or hinder from, to give)
- διαπαύω (to make to cease, to rest between times, pause)
- ἐκπαύω (to set quite at rest, put an end to, to take one's rest)
- καταπαύω (to lay to rest, put an end to, to lay to rest)
- μεταπαύομαι (to rest between-whiles)
- παύω (to make to cease, to bring to an end, check)